Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescrizione di metadone a bassa soglia
Programma a base di metadone
Programma al metadone
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con il metadone per via orale
Programma di sostituzione con metadone

Traduction de «Programma di sostituzione con metadone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

programme à la méthadone


programma di sostituzione con il metadone per via orale

programme à la méthadone par voie orale


prescrizione di metadone a bassa soglia (1) | programma di somministrazione sostitutiva a bassa soglia (2)

programme de maintenance (1) | prescription de méthadone à bas seuil (2) | traitement à la méthadone à bas seuil (3)


programma comunitario dimostrativo nel settore dei risparmi di energia, delle fonti energetiche alternative, della sostituzione degli idrocarburi e della liquefazione/gassificazione di combustibili solidi

Programme communautaire de démonstration dans le domaine des économies d'énergie, des sources énergétiques alternatives, de la substitution des hydrocarbures et de la liquéfaction/gazéification des combustibles solides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo contesto, una delle sfide principali è il programma comunitario di sostegno ".Marco Polo " in sostituzione dell'attuale programma PACT (esdeenfr) (programma di azioni pilota per il trasporto combinato).

Dans ce contexte, un des enjeux majeurs est le programme communautaire de soutien « Marco Polo » en remplacement du programme PACT (programme d'actions pilotes pour le transport combiné).


Questa decisione stabilisce il nuovo programma d'azione comunitario nel settore della politica dei consumatori (31 dicembre 2006 - 31 dicembre 2013), in sostituzione del quadro generale finanziario 2004-2007.

Elle établit le nouveau programme d'action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs (31 décembre 2006 - 31 décembre 2013), en substitution du cadre général financier 2004-2007.


In caso di sostituzione dell'autorità nazionale nel corso del programma, lo Stato membro interessato ne dà notifica immediata alla Commissione seguendo la medesima procedura.

En cas de remplacement de l'autorité nationale pendant la durée du programme, l'État membre concerné en informe immédiatement la Commission selon la même procédure.


31. si rammarica del fatto che la comunicazione non tratti in modo soddisfacente la questione della sostituzione e del riutilizzo; ricorda che la sostituzione, in particolare per le materie prime essenziali e le terre rare, riveste grande importanza e può offrire una soluzione efficace ai problemi di approvvigionamento e ai rischi ambientali, laddove possibile; invita pertanto la Commissione ad accelerare i suoi lavori in tale ambito, rafforzando i finanziamenti a favore della ricerca e dell'innovazione attraverso l'eventuale sviluppo di un programma di RS in ...[+++]

31. regrette que la communication n'aborde pas suffisamment les questions de la substitution et de la réutilisation; rappelle que la substitution, notamment de matières premières critiques et de terres rares, revêt une importance fondamentale et offre des solutions efficaces en matière d'approvisionnement et de risques environnementaux; invite, dès lors, la Commission à accélérer ses travaux dans ce domaine en renforçant le financement de la recherche et de l'innovation grâce à l'éventuel développement d'un programme de recherche et dév ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, continueremo a favorire la ricerca e l'innovazione nel settore del riciclaggio e della sostituzione, come è stato già fatto nell'ambito del Settimo programma quadro per il finanziamento di progetti riguardanti la sostituzione delle terre rare.

En outre, nous continuerons d’encourager la recherche et l’innovation dans les domaines du recyclage et de l’utilisation de produits de substitution, comme nous l’avons déjà fait au titre du septième programme-cadre pour financer des projets relatifs à l’utilisation de produits de substitution des terres rares.


La gestione della fase di sviluppo in sostituzione dell’impresa comune Galileo, tuttavia, non rientra tra i compiti affidati all'Autorità a norma dell’articolo 2 del regolamento (CE) n. 1321/2004. Non figurano in tale articolo neppure le attività o i lavori di ricerca che l’Autorità si trovi a dover intraprendere o finanziare, sia nel corso della fase di sviluppo, sia nel corso della fase costitutiva e della fase operativa del programma.

Toutefois, la reprise de la gestion de la phase de développement jusqu'ici assurée par l'entreprise commune Galileo ne figure pas parmi les missions confiées à l'Autorité en vertu de l'article 2 du règlement (CE) no 1321/2004. Ledit article ne mentionne pas non plus les activités ou travaux de recherche que l'Autorité peut être amenée à effectuer ou à financer lors des phases de développement, de déploiement et d'exploitation du programme.


Sono le medicine, il metadone, la terapia della parola, o il programma Narconon che prevede saune e vitamine?

Est-ce par la voie de médicaments, de la méthadone, d’une thérapie de la parole ou d’un programme Narconon qui inclut sauna et vitamines?


Verrà così accelerato a sua volta lo sviluppo di un programma di sostituzione basato sulle energie rinnovabili per far fronte alla domanda.

Ces efforts contribueront à leur tour à accélérer le développement d'un programme de substitution par les énergies renouvelables pour répondre à la demande.


Il trattamento di sostituzione, quale quello con metadone, non è che una delle molte strade percorribili verso la riabilitazione dei tossicodipendenti.

Les traitements de substitution tels que la méthadone ne sont qu'un des moyens de désintoxication des toxicomanes.


Domanda 10: Un programma ambizioso a favore dei biocarburanti e di altri combustibili di sostituzione, compreso l'idrogeno, corrispondente al 20% del consumo totale di combustibile verso il 2020, può continuare a rientrare nei programmi nazionali o presuppone invece decisioni coordinate in materia di fiscalità, distribuzione da parte delle società petrolifere e prospettive per la produzione agricola?

Question 10: Est-il toujours possible d'appliquer un programme ambitieux visant à porter la part des biocarburants et autres carburants de substitution, dont l'hydrogène, à 20% de la consommation totale de carburant d'ici à 2020, à l'aide d'initiatives nationales ou faut-il prendre des décisions coordonnées en matière de fiscalité, de distribution et de perspectives pour la production agricole-




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Programma di sostituzione con metadone ' ->

Date index: 2024-01-11
w