Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvolgere i filamenti per nastri
Caricare i rulli nel proiettore
Filamenti uretrali
Filamenti urinari
Lampada da proiettore per segnalazioni
Lampada per proiettore per segnalazioni
Legare i filamenti in fibra di vetro
Proiettore a doppio filamento
Proiettore a due filamenti
Proiettore per segnalazioni

Traduction de «Proiettore a due filamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proiettore a doppio filamento | proiettore a due filamenti

projecteur à deux filaments | projecteur à filament double


lampada da proiettore per segnalazioni | lampada per proiettore per segnalazioni | proiettore per segnalazioni

lampe projecteur de signalisation | projecteur de signalisation


filamenti uretrali | filamenti urinari

filaments urinaires


avvolgere i filamenti per nastri

bobiner des rubans de fibres


legare i filamenti in fibra di vetro

attacher des filaments en fibre de verre


caricare i rulli nel proiettore

charger des bobines de films
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il fabbricante di un veicolo dichiara che il veicolo è idoneo al traino di carichi (punto 2.11.5. dell'allegato I della direttiva 2007/46/CE), i dispositivi di attacco meccanico a esso applicati non devono mai oscurare una componente illuminante (come il proiettore posteriore per nebbia) né coprire lo spazio destinato ad alloggiare e a montare la targa d'immatricolazione posteriore; ciò non si applica se il dispositivo di attacco meccanico può essere rimosso o riposizionato senza usare attrezzi, come la chiave universale di facile uso.

Lorsque le constructeur déclare qu'un véhicule est adapté au remorquage de charges (annexe I, point 2.11.5, de la directive 2007/46/CE), aucun dispositif mécanique d'attelage monté sur le véhicule ne doit masquer (même partiellement) un composant d'éclairage (par exemple, un feu antibrouillard arrière) ou l'emplacement réservé au montage et à la fixation de la plaque d'immatriculation arrière, à moins que le dispositif mécanique d'attelage installé puisse être retiré ou repositionné sans utiliser aucun outil, y compris une clé de déverrouillage.


Il ’livello di sorgente in campo libero (SLRMS)’ è definito lungo l'asse di risposta massima e nel campo lontano del proiettore acustico.

Le ‘niveau source en champ libre ( SLRMS)’ est défini le long des axes de réponse maximale et dans le champ lointain du projecteur acoustique.


Può essere ottenuto dalla risposta di tensione di trasmissione utilizzando la seguente equazione: SLRMS = (TVR + 20log VRMS) dB (riferito ad 1 μPa a 1 m), in cui SLRMS è il livello di sorgente, TVR è la risposta di tensione di trasmissione e VRMS è la tensione di alimentazione del proiettore.

Il peut être calculé à partir de la réponse à l'émission en tension à l'aide de l'équation suivante: SLRMS = (TVR + 20log VRMS) dB (réf 1 μPa à 1 m), où SLRMS est le niveau source, TVR la réponse à l'émission en tension et VRMS la tension de commande du projecteur.


Vetro fuso per la produzione di prodotti in fibra di vetro in filamenti continui, in particolare filati tagliati (chopped strands), filati accoppiati in parallelo senza torsione (roving), filati (yarns), fibre in fiocco (staple) e feltri in fibre di vetro (mats) (espresso in tonnellate di vetro fuso che esce dall’avancrogiolo).

Verre fondu destiné à la production de produits de fibre de verre en filament continu, à savoir les fils coupés, les stratifils, les fils, les verrannes et les mats (exprimé en tonnes de verre fondu sortant des avant-corps).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nuovo proiettore con server digitale costa circa 75 000 euro, un grosso investimento per i proprietari dei piccoli cinema.

Une nouvelle installation numérique, avec son projecteur et son serveur, vaut quelque 75 000 EUR, ce qui représente un investissement considérable pour les exploitants des petites salles.


Il Consiglio ha adottato un regolamento che impone un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di fibre sintetiche di poliesteri in fiocco originarie della Bielorussia ed estende il dazio antidumping definitivo alle importazioni di fasci di filamenti di poliesteri.

Le Conseil a adopté un Règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations de fibres synthétiques discontinues de polyesters originaires du Belarus et étendant le droit antidumping définitif aux importations de câbles de filaments de polyesters.


4. Nell'elenco, per "fibre in fiocco sintetiche o artificiali" si intendono i fasci di filamenti, le fibre in fiocco o i cascami sintetici o artificiali delle voci 5501-5507.

4. L'expression "fibres synthétiques ou artificielles discontinues" utilisée dans la liste couvre les câbles de filaments, les fibres discontinues et les déchets de fibres synthétiques ou artificielles discontinues des nos 5501 à 5507.


Antidumping - fasci di filamenti di poliestere originari della Bielorussia

Antidumping - câbles de filaments de polyester originaires de Bélarus


Il Consiglio ha adottato il regolamento che estende il dazio antidumping definitivo applicato alle importazioni di fibre di poliesteri in fiocco originarie della Bielorussia alle importazioni di fasci di filamenti di poliesteri dalla Bielorussia e decide la riscossione del dazio su tali importazioni soggette a registrazione a norma del regolamento (CE) n. 693/97 della Commissione.

Le Conseil a adopté le règlement étendant le droit antidumping définitif appliqué aux importations de fibres discontinues de polyesters originaires de Bélarus aux importations de câbles de filaments de polyesters en provenance de ce même pays, et portant perception du droit étendu aux importations enregistrées conformément au règlement (CE) n° 693/97 de la Commission.


Infine, in seguito alla richiesta della Commissione europea di chiarimenti sui materiali sostitutivi del monofilamento e del multimonofilamento, è stato precisato da parte marocchina che l'impiego di reti in multifilamento costituito da diversi filamenti di origine naturale e/o sintetica è conforme al decreto n. 2395/94 del 1° settembre 1994.

Enfin, comme suite à la demande de la Commission européenne de clarification sur les matériaux de substitution au monofilament et au multimonofilament, la partie marocaine a précisé que l'utilisation des filets confectionnés en multifilament constitué de plusieurs filaments d'origine naturelle et/ou synthétique, est conforme à l'arrêté no2395/94, du 1er septembre 1994.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Proiettore a due filamenti' ->

Date index: 2023-04-03
w