Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare l'intrattenimento degli ospiti
Proporre attività di intrattenimento agli ospiti
Supervisionare l'intrattenimento degli ospiti
Supervisionare le attività di intrattenimento

Traduction de «Proporre attività di intrattenimento agli ospiti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coinvolgere gli ospiti in un'attività di intrattenimento | proporre attività di intrattenimento agli ospiti | coinvolgere gli ospiti nelle attività di intrattenimento | coinvolgere gli ospiti nelle varie attività di intrattenimento

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


controllare l'intrattenimento degli ospiti | supervisionare le attività di intrattenimento | supervisionare le attività di intrattenimento degli ospiti | supervisionare l'intrattenimento degli ospiti

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. chiede che le strutture pubbliche e private che forniscono assistenza sanitaria e ricovero agli anziani siano riorganizzate in modo più congeniale ai propri ospiti, non solo fornendo loro cure mediche, ma anche privilegiando qualsiasi forma di attività autonoma o creativa onde evitare il fenomeno dell'istituzionalizzazione;

44 encourage la conversion des établissements publics et privés de soins aux personnes âgées, qui fonctionnent souvent comme des hôpitaux, en structures conviviales pour leurs résidents, dans lesquelles, outre les soins corporels, la priorité sera donnée à toute forme d'activité autonome ou d'occupation créative afin d'éviter le phénomène de placement en institution;


44. chiede che le strutture pubbliche e private che forniscono assistenza sanitaria e ricovero agli anziani siano riorganizzate in modo più congeniale ai propri ospiti, non solo fornendo loro cure mediche, ma anche privilegiando qualsiasi forma di attività autonoma o creativa onde evitare il fenomeno dell'istituzionalizzazione;

44 encourage la conversion des établissements publics et privés de soins aux personnes âgées, qui fonctionnent souvent comme des hôpitaux, en structures conviviales pour leurs résidents, dans lesquelles, outre les soins corporels, la priorité sera donnée à toute forme d'activité autonome ou d'occupation créative afin d'éviter le phénomène de placement en institution;


46. invita la Commissione a proporre un meccanismo che consenta agli Stati membri che desiderano rafforzare la società civile di accordare un'esenzione dall'IVA alla totalità o alla maggiorparte delle attività e delle operazioni intraprese da organizzazioni di volontariato senza fini di lucro; sottolinea che tale meccanismo dovrebbe applicarsi almeno alle organizzazioni senza fini di lucro più piccole;

46. invite la Commission à proposer un mécanisme permettant aux États membres qui souhaitent renforcer la société civile d'exonérer de la TVA la totalité ou la majorité des activités et transactions des organisations de volontariat sans but lucratif; souligne qu'au moins les plus petites organisations de volontariat sans but lucratif devraient être couvertes par un tel mécanisme;


46. invita la Commissione a proporre un meccanismo che consenta agli Stati membri che desiderano rafforzare la società civile di accordare un'esenzione dall'IVA alla totalità o alla maggiorparte delle attività e delle operazioni intraprese da organizzazioni di volontariato senza fini di lucro; sottolinea che tale meccanismo dovrebbe applicarsi almeno alle organizzazioni senza fini di lucro più piccole;

46. invite la Commission à proposer un mécanisme permettant aux États membres qui souhaitent renforcer la société civile d'exonérer de la TVA la totalité ou la majorité des activités et transactions des organisations de volontariat sans but lucratif; souligne qu'au moins les plus petites organisations de volontariat sans but lucratif devraient être couvertes par un tel mécanisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. invita la Commissione a proporre un meccanismo che consenta agli Stati membri che desiderano rafforzare la società civile di accordare un'esenzione dall'IVA alla totalità o alla maggior parte delle attività e delle operazioni intraprese da organizzazioni di volontariato senza fini di lucro; sottolinea che tale meccanismo dovrebbe applicarsi almeno alle organizzazioni senza fini di lucro più piccole.

22. invite la Commission à proposer un mécanisme permettant aux États membres qui souhaitent renforcer la société civile d'exonérer de la TVA la totalité ou la plupart des activités et transactions des organisations de volontariat sans but lucratif; souligne qu'au moins les plus petites organisations sans but lucratif devraient être couvertes par un tel mécanisme.


3. Ai fini della presente decisione, il servizio di ristorazione include la prima colazione; gli impianti per le attività ricreative e il fitness comprendono saune, piscine e altre strutture analoghe che si trovino nel perimetro della struttura ricettiva e zone verdi, quali parchi e giardini, che non si trovano nel campeggio, ma che sono accessibili agli ospiti.

3. Aux fins de la présente décision, les services de restauration comprennent le petit-déjeuner; les services de loisirs et de remise en forme comprennent les saunas, les piscines et toutes les autres installations de ce type se trouvant sur le terrain d’hébergement, ainsi que les espaces verts tels que parcs et jardins, qui ne se trouvent pas dans le camping mais qui sont ouverts à sa clientèle.


Qualora la legislazione imponga l’uso di tali prodotti usa e getta il richiedente deve offrire agli ospiti entrambe le soluzioni, invitandoli a utilizzare i prodotti non usa e getta attraverso attività di comunicazione adeguate.

Si de tels produits jetables sont exigés par la loi, le demandeur propose les deux possibilités à ses hôtes et incite ceux-ci, par une communication adaptée, à utiliser les articles non jetables.


2. Ai fini della presente decisione, i servizi di ristorazione comprendono la prima colazione; le attività/strutture di fitness e ricreative comprendono saune, piscine e altre strutture analoghe che si trovino nel perimetro della struttura ricettiva e gli spazi verdi comprendono parchi e giardini accessibili agli ospiti.

2. Aux fins de la présente décision, le service de restauration comprend le petit-déjeuner; les équipements de remise en forme ou de loisirs comprennent les saunas, les piscines et toutes les autres installations de ce type se trouvant sur le terrain du lieu d’hébergement et les espaces verts comprennent les parcs et jardins ouverts aux hôtes.


I datori di lavoro tendono a proporre attività di formazione sul posto di lavoro ai soggetti più qualificati, che comportano alti rendimenti in termini di guadagno sia per i singoli lavoratori che per chi li impiega.[31] Viceversa le imprese si sono dimostrate riluttanti a proporre attività di formazione agli svantaggiati, ai meno istruiti e ai privi di capacità di base.

Les employeurs ont tendance à offrir une formation en situation de travail aux personnes plus qualifiées, ce qui est très bénéfique à l’intéressé et à l’employeur sur le plan des revenus[31]. En revanche, les entreprises se sont révélées peu enclines à offrir une formation aux personnes défavorisées, peu instruites ou dépourvues des compétences de base.


Secondo le linee guida, le multinazionali dovrebbero contribuire al progresso economico, sociale e ambientale nella prospettiva di realizzare uno sviluppo sostenibile e rispettare i diritti umani dei soggetti interessati dalle proprie attività, in conformità agli obblighi e agli impegni internazionali assunti dai governi ospiti.

Selon ces principes directeurs, les entreprises multinationales doivent contribuer au progrès économique, environnemental et social dans l'optique d'un développement durable et du respect des droits des personnes concernées par leurs activités conformément aux obligations et aux engagements internationaux des pays d'accueil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Proporre attività di intrattenimento agli ospiti' ->

Date index: 2022-05-27
w