Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione in borsa di valori mobiliari
Domanda di ammissione alla quotazione ufficiale
Prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale

Traduction de «Prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospetto d'ammissione alla quotazione ufficiale ad una borsa valori | prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


Direttiva 80/390/CEE del Consiglio, del 17 marzo 1980, per il coordinamento delle condizioni di redazione, controllo e diffusione del prospetto da pubblicare per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 80/390/CEE du Conseil, du 17 mars 1980, portant coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs


Direttiva 79/279/CEE del Consiglio, del 5 marzo 1979, concernente il coordinamento delle condizioni per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 79/279/CEE du Conseil, du 5 mars 1979, portant coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs


domanda di ammissione alla quotazione ufficiale

demande d'admission à la cote officielle


Direttiva 82/121/CEE del Consiglio, del 15 febbraio 1982, relativa alle informazioni periodiche che devono essere pubblicate dalle società le cui azioni sono ammesse alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 82/121/CEE du Conseil, du 15 février 1982, relative à l'information périodique à publier par les sociétés dont les actions sont admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs


ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale | ammissione in borsa di valori mobiliari

admission de valeurs mobilières à la cote officielle | admission en bourse des valeurs mobilières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entro due anni questo obbligo dovrebbe essere esteso a tutte le società che preparano un prospetto di offerta pubblica [9] conformemente alla direttiva sul prospetto di ammissione alla quotazione [10].

Au terme d'un délai de deux années, cette obligation serait étendue à toutes les sociétés établissant un prospectus d'offre publique [9] conformément à la directive relative aux prospectus [10].


Oggi, la definizione di "mercato regolamentato" al punto 13 dell'articolo 1 poggia in parte sulla funzione di quotazione dei titoli (e sul rispetto delle disposizioni relative all'ammissione alla quotazione ufficiale di cui alla direttiva 79/279).

Le concept de "marché réglementé" de l'article 1er, paragraphe 13, est partiellement défini par une référence à l'obligation d'admettre les valeurs mobilières à un système de cotation (sont notamment visées les conditions d'admission à une cote officielle prévues par la directive 79/279).


I mercati regolamentati sono definiti sulla base dell'esistenza di generici requisiti in materia di ammissione alla quotazione ufficiale, di informazione e di trasparenza.

Les "marchés réglementés" sont définis par référence à un certain nombre d'obligations réglementaires portant sur l'admission à la cote officielle, l'information financière et la transparence.


le modalità di emissione prevedano l’impegno di presentare una domanda di ammissione alla quotazione ufficiale di una borsa valori o di un altro mercato regolamentato, regolarmente funzionante, riconosciuto e aperto al pubblico, e purché la scelta di questa borsa valori o di questo mercato sia stata approvata dalle autorità competenti o sia prevista dalla legge e/o dal regolamento del fondo o dall’atto costitutivo della società di investimento; e

les conditions d’émission comportent l’engagement qu’une demande d’admission à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou à un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sera introduite, et pour autant que le choix de la bourse de valeurs ou du marché ait été approuvé par les autorités compétentes ou soit prévu par la loi ou par le règlement du fonds ou par les documents constitutifs de la société d’investissement, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)le modalità di emissione prevedano l’impegno di presentare una domanda di ammissione alla quotazione ufficiale di una borsa valori o di un altro mercato regolamentato, regolarmente funzionante, riconosciuto e aperto al pubblico, e purché la scelta di questa borsa valori o di questo mercato sia stata approvata dalle autorità competenti o sia prevista dalla legge e/o dal regolamento del fondo o dall’atto costitutivo della società di investimento; e

i)les conditions d’émission comportent l’engagement qu’une demande d’admission à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou à un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sera introduite, et pour autant que le choix de la bourse de valeurs ou du marché ait été approuvé par les autorités compétentes ou soit prévu par la loi ou par le règlement du fonds ou par les documents constitutifs de la société d’investissement, et


Le società europee i cui titoli sono quotati su un mercato regolamentato europeo e, in una fase ulteriore, le società che elaborano un prospetto di offerta pubblica conformemente alla direttiva relativa al prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale di una borsa valori dovrebbero avere l'obbligo di redigere i loro conti consolidati e, per opzione degli Stati membri, i loro conti individuali, nel rispetto delle norme internazionali dello IASC riconosciute in Europa.

2. Les sociétés européennes dont les titres sont cotés sur un marché réglementé européen et, dans une étape ultérieure, les sociétés qui établissent un prospectus d'offre publique conformément à la directive relative au prospectus d'admission en bourse, devraient avoir l'obligation d'établir leurs comptes consolidés et, par option des États membres, leurs comptes individuels, en respectant les normes internationales de l'IASC reconnues en Europe.


Tale direttiva sostituirà e modificherà significativamente le attuali disposizioni della direttiva 2001/34/CE sull'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale e l'informazione da pubblicare su detti valori.

Cette directive remplacera et modifiera largement les dispositions en vigueur de la directive 2001/34/CE concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs.


In seguito al rapido sviluppo dei mercati finanziari negli ultimi anni e all'emergere di nuovi strumenti finanziari, la nuova direttiva sostituirà e modificherà profondamente le vigenti disposizioni della direttiva 2001/34/CE riguardante l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale e l'informazione da pubblicare su detti valori.

Étant donné que les marchés financiers ont connu une évolution rapide ces dernières années et que de nouveaux instruments financiers sont apparus, la nouvelle directive remplacera et modifiera largement les dispositions en vigueur de la directive 2001/34/CE concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs.


Un decreto legge (n. 466/1997) del 18 dicembre 1997 ha fissato tassi ridotti di imposizione (in particolare dell'imposta sulle società), durante i tre anni successivi alla loro ammissione alla quotazione ufficiale, a favore degli emittenti i cui titoli saranno, per la prima volta, quotati su mercati regolamentati italiani.

Un décret législatif (N° 466/1997) du 18 décembre 1997 a institué des taux réduits d'imposition (en particulier de l'impôt sur les sociétés), pendant les trois années suivant leur admission à la cote, en faveur des émetteurs dont les titres seront, pour la première fois, cotés sur des marchés réglementés italiens.


Il Consiglio ha adottato una direttiva riguardante l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale e l'informazione da pubblicare su detti valori.

Le Conseil a adopté une directive concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs.




D'autres ont cherché : Prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale' ->

Date index: 2021-12-17
w