Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protezione del paesaggio
Protezione delle risorse
Protezione delle risorse paesaggistiche
Salvaguardia delle risorse
Tutela del patrimonio paesaggistico
Valorizzazione delle risorse

Traduction de «Protezione delle risorse paesaggistiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione del paesaggio [ protezione delle risorse paesaggistiche | tutela del patrimonio paesaggistico ]

protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]


salvaguardia delle risorse [ protezione delle risorse | valorizzazione delle risorse ]

conservation des ressources [ protection des ressources ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obiettivo è fornire le conoscenze e gli strumenti per la gestione e la protezione delle risorse naturali, al fine di conseguire un equilibrio sostenibile tra risorse limitate ed esigenze presenti e future della società e dell'economia.

L'objectif est de fournir des connaissances et outils qui permettront de gérer et protéger les ressources naturelles afin d'instaurer un équilibre durable entre des ressources limitées et les besoins actuels et futurs de la société et de l'économie.


Se la Commissione ritiene che il piano di gestione dello Stato membro non sia stato modificato o lo sia stato in modo inadeguato, e non sia ancora sufficiente ad assicurare un elevato livello di protezione delle risorse e dell'ambiente, essa ha il potere di adottare atti delegati, conformemente all'articolo 30 bis, che modificano il piano di gestione al fine di assicurare la protezione delle risorse e dell'ambiente".

Si la Commission estime que le plan de gestion de l'État membre n'a pas été modifié, ou qu'il l'a été de manière inappropriée, et qu'il n'est toujours pas suffisant pour assurer un degré élevé de protection des ressources et de l'environnement, elle est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 30 bis qui modifient le plan de gestion de manière à assurer la protection des ressources et de l'environnement".


33. sottolinea che tali requisiti potrebbero essere introdotti attraverso una modifica dell'accordo TRIPS dell'OMC o nel quadro dell'OMPI, nell'ambito delle discussioni in corso in merito all'istituzione di un nuovo o di nuovi strumenti giuridici internazionali per l'efficace protezione delle risorse genetiche, delle conoscenze tradizionali e delle espressioni culturali tradizionali; invita, in particolare, l'UE a sostenere, in linea con il principio di coerenza delle politiche ...[+++]

33. souligne qu'une telle obligation pourrait être introduite au moyen d'un amendement de l'accord sur les ADPIC de l'OMC ou dans le cadre de l'OMPI, dans le contexte des discussions en cours concernant la création d'un ou de plusieurs nouveaux instruments juridiques internationaux pour la protection efficace des ressources génétiques, des savoirs traditionnels et des expressions culturelles traditionnelles; invite en particulier l'Union européenne à soutenir, dans le respect de la cohérence des politiques au service du développement ...[+++]


9. Se la Commissione, sulla base della notifica di cui al paragrafo 7 o di un nuovo parere scientifico, ritiene che un piano di gestione adottato ai sensi del paragrafo 1 o del paragrafo 2 non sia sufficiente ad assicurare un elevato livello di protezione delle risorse e dell’ambiente, essa può consultare lo Stato membro e chiedergli di modificare il piano o può proporre al Consiglio adeguate misure destinate alla protezione delle risorse e dell’ambiente.

9. Si la Commission estime, sur la base de la notification visée au paragraphe 7 ou d'un nouvel avis scientifique, qu'un plan de gestion adopté en vertu du paragraphe 1 ou du paragraphe 2 n'est pas suffisant pour assurer un degré élevé de protection des ressources et de l'environnement, elle peut, après avoir consulté l'État membre, soit demander à celui-ci de modifier le plan, soit proposer au Conseil des mesures appropriées en vue de la protection des ressources et de l'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Biodiversità e ecosistemi: si tratta di giungere a comprendere meglio la biodiversità marina e terrestre ed il funzionamento degli ecosistemi, a capire e minimizzare l'impatto negativo dell'attività umana su di essi, garantendo infine la gestione sostenibile delle risorse naturali e degli ecosistemi terrestri e marini (compresi i sistemi di acqua dolce), nonché la protezione delle risorse genetiche.

- Biodiversité et écosystèmes: L'objectif est de parvenir à une meilleure compréhension de la diversité biologique et du fonctionnement des écosystèmes marins et terrestres, de comprendre et de minimiser l'incidence négative des activités humaines sur ces deux composantes, et de veiller à la gestion durable des ressources naturelles et des écosystèmes terrestres et marins (y compris les écosystèmes d'eau douce) ainsi qu'à la protection des ressources génétiques.


5. Qualora la Commissione ritenga che le misure di gestione della pesca notificate ai sensi del paragrafo 3 non siano sufficienti per garantire un elevato livello di protezione delle risorse e dell’ambiente essa può, previa consultazione dello Stato membro, chiedere di modificare la misura o proporre che il Consiglio designi una zona di pesca protetta o adotti misure di gestione della pesca con riguardo alle acque considerate.

5. Si la Commission estime que les mesures de gestion de la pêche notifiées conformément au paragraphe 3 ne sont pas suffisantes pour assurer un degré élevé de protection des ressources et de l'environnement, elle peut, après avoir consulté l'État membre concerné, soit demander à celui-ci de modifier les mesures en cause, soit proposer que le Conseil désigne une zone de pêche protégée ou arrête des mesures de gestion de la pêche pour les eaux concernées.


Se, in base alle notifiche trasmesse dagli Stati membri ai sensi del secondo e terzo comma, o in seguito a nuovi pareri scientifici, la Commissione ritiene che le condizioni per una deroga non siano soddisfatte, essa può consultare lo Stato membro e chiedergli di modificare il piano o può proporre al Consiglio adeguate misure destinate alla protezione delle risorse e dell’ambiente.

Si, sur la base des notifications fournies par les États membres conformément aux alinéas 2 et 3, ou, compte tenu de nouveaux avis scientifiques, la Commission estime que les conditions requises pour obtenir une dérogation ne sont pas remplies, elle peut, après avoir consulté l'État membre concerné, demander à cet État de modifier la dérogation ou peut proposer au Conseil de prendre les mesures qui conviennent pour assurer la protection des ressources et de l'environnement.


17. chiede all'Unione europea e agli Stati membri, sulla base dei criteri di Johannesburg e di altre politiche europee, di fare in modo che nello sviluppo sostenibile sia compresa la conservazione dell'ambiente naturale e delle risorse paesaggistiche, urbane e storiche che costituiscono un ambiente familiare e che in numerosi casi sono fonti di ricchezza;

17. demande à l'Union européenne et aux États membres que, conformément aux principes définis à Johannesburg et par d'autres politiques européennes, ils incluent dans le développement durable la conservation du milieu naturel et des ressources paysagères, urbaines et historiques qui constituent un environnement familier et qui sont bien souvent une source de richesse;


17. chiede all'Unione europea e agli Stati membri, sulla base dei criteri di Johannesburg e di altre politiche europee, di fare in modo che nello sviluppo sostenibile sia compresa la conservazione dell'ambiente naturale e delle risorse paesaggistiche, urbane e storiche che costituiscono un ambiente familiare e che in numerosi casi sono fonti di ricchezza;

17. demande à l'Union européenne et aux États membres que, conformément aux principes définis à Johannesburg et par d'autres politiques européennes, ils incluent dans le développement durable la conservation du milieu naturel et des ressources paysagères, urbaines et historiques qui constituent un environnement familier et qui sont bien souvent une source de richesse;


17. chiede all'Unione europea e agli Stati membri, seguendo i criteri di Johannesburg e di altre politiche europee, di fare in modo che nello sviluppo sostenibile sia compresa la conservazione dell'ambiente naturale e delle risorse paesaggistiche, urbane e storiche che costituiscono un ambiente familiare e che in numerosi casi sono fonti di ricchezza;

17. demande à l'Union européenne et aux États membres que, conformément aux principes définis à Johannesburg et par d'autres politiques européennes, ils incluent dans le développement durable la conservation du milieu naturel et des ressources paysagères, urbaines et historiques qui constituent un environnement familier et qui sont bien souvent une source de richesse;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Protezione delle risorse paesaggistiche' ->

Date index: 2021-09-19
w