Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione di Aarhus
Metalli leggeri
Metalli pesanti
Metallo
Metallo comune
Protocollo di Aarhus sui metalli pesanti
Protocollo sui metalli pesanti
Rifiuti contenenti altri metalli pesanti

Traduction de «Protocollo sui metalli pesanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollo della convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo ai metalli pesanti | Protocollo di Aarhus sui metalli pesanti | Protocollo sui metalli pesanti

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds


Protocollo del 24 giugno 1998 della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, relativo ai metalli pesanti | Convenzione di Aarhus

Protocole du 24 juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds | Convention d’Aarhus


Decreto federale del 19 settembre 2000 concernente la ratifica del Protocollo del 24 giugno 1998 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, relativo ai metalli pesanti

Arrêté fédéral du 19 septembre 2000 concernant la ratification du Protocole du 24 juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds


metallo [ metalli leggeri | metalli pesanti | metallo comune ]

métal


si fece a meno dell'ombreggiatura con vaporizzazione di metalli pesanti

l'ombrage par vaporisation a été rejeté


rifiuti contenenti altri metalli pesanti

déchets contenant d'autres métaux lourds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione (UE) 2016/768 del Consiglio, del 21 aprile 2016, relativa all’accettazione degli emendamenti del protocollo del 1998 della convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza riguardante i metalli pesanti (GU L 127 del 18.5.2016, pagg. 8-20)

Décision (UE) 2016/768 du Conseil du 21 avril 2016 portant acceptation des amendements au protocole de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds (JO L 127 du 18.5.2016, p. 8-20)


Decisione 2001/379/CE del Consiglio, del 4 aprile 2001, relativa all’approvazione, a nome della Comunità europea, del protocollo della convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo ai metalli pesanti (GU L 134 del 17.5.2001, pagg. 40-36)

Décision 2001/379/CE du Conseil du 4 avril 2001 relative à l’approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds (JO L 134 du 17.5.2001, p. 40)


il protocollo del 1998 sui metalli pesanti

le protocole de 1998 sur les métaux lourds


Nei settori dove la normativa comunitaria in materia di mangimi e di alimenti e di salute degli animali è di applicazione, c’è la necessità di designare ulteriori laboratori comunitari di riferimento in zone in cui non esistono ancora ed in particolare per quanto riguarda: afta epizootica, brucellosi, Listeria monocitogenes, Stafilococco coagulase positivo, Escherichia coli, compreso Verotoxigenic E. Coli (VTEC), Campilobacter, parassiti (in particolare Trichinella, Echinococcus, Anisakis), resistenza antimicrobica, proteine animali in mangimi, residui di pesticidi, micotossine in mangimi ed alimenti per animali, metalli pesanti i ...[+++]n mangimi ed alimenti per animali, metalli pesanti in mangimi ed alimenti per animali, diossine e PCB in mangimi ed alimenti per animali e idrocarburi policiclici aromatici (IPA).

Il y a lieu de désigner, dans un certain nombre de secteurs qui relèvent du champ d’application de la législation communautaire sur les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et la santé animale, de nouveaux laboratoires communautaires de référence dans des domaines non encore couverts, en particulier pour la fièvre aphteuse, la brucellose, Listeria monocytogenes, les staphylocoques à coagulase positive, la bactérie Escherichia coli, y compris la présence d’E. coli vérotoxinogène (VTEC), Campylobacter, les parasites (en particulier Trichinella, Echinococcus et Anisakis), la résistance antimicrobienne, la présence de protéines animales dans les aliments pour animaux, les résidus de pesticides, les mycotoxines présentes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il protocollo di Aarhus del 1998 sui metalli pesanti (in appresso, il protocollo) ha l'obiettivo di ridurre e controllare le emissioni antropogeniche di piombo (Pb), cadmio (Cd) e mercurio (Hg) nell'atmosfera.

Le protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux métaux lourds (ci-après «le protocole») a pour objectif de réduire et de maîtriser les émissions anthropiques de plomb (Pb), de cadmium (Cd) et de mercure (Hg) dans l'atmosphère.


– visti gli emendamenti del protocollo del 1998 della convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza riguardante i metalli pesanti (08648/2015 ADD 1),

– vu les amendements au protocole de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds (08648/2015 ADD 1),


concernente il progetto di decisione del Consiglio relativo all'accettazione degli emendamenti del protocollo del 1998 della convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza riguardante i metalli pesanti

sur le projet de décision du Conseil portant acceptation des amendements au protocole de 1998 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux métaux lourds


Inoltre, come menzionato nella strategia, si dovrebbe tenere conto dell'attività internazionale che scaturisce dal protocollo sui metalli pesanti nell'ambito della convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (LRTAP).

Enfin, comme l'évoque la stratégie, des mesures internationales devraient également être envisagées au titre du protocole sur les métaux lourds, dans le cadre de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance (PATLD).


(10) Il protocollo sui metalli pesanti nell'ambito della Convenzione UNECE sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza raccomanda l'adozione di misure volte a ridurre l'emissione di metalli pesanti originata da taluni impianti.

(10) Le protocole relatif aux métaux lourds de la convention ONU-CEE sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance recommande l'adoption de mesures visant à réduire les émissions de métaux lourds par certaines installations.


Alla luce del rapporto, la Commissione propone eventualmente una nuova proposta di direttiva, in cui, nella misura in cui pile ad accumulatore prive di metalli pesanti possono sostituire accumulatori contenenti metalli pesanti, si preveda il divieto della commercializzazione di accumulatori contenenti metalli pesanti negli apparecchi di nuova generazione.

À la lumière de cette évaluation, la Commission présente, le cas échéant, une nouvelle proposition de directive qui, dans la mesure où des piles à combustible ne contenant pas de métaux lourds peuvent se substituer à des accumulateurs contenant des métaux lourds, prévoit d'interdire la mise sur le marché d'accumulateurs à métaux lourds dans les nouveaux équipements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Protocollo sui metalli pesanti' ->

Date index: 2021-11-19
w