Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione di qualificazione
Batteria di qualificazione
ELISA
Onere della prova
Organizzazione di procedure di qualificazione
Prova
Prova di formazione teorica
Prova di formazione teorica preparatoria
Prova di immunoassorbimento con enzima coniugato
Prova di qualificazione
Prova di qualificazione
Prova di qualificazione sismica
Salto di qualificazione
Specifiche della prova di qualificazione
Svolgimento di procedure di qualificazione

Traduction de «Prova di qualificazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestazione di qualificazione (1) | prova di qualificazione (2)

attestation de qualification (1) | preuve de qualification (2)


prova di qualificazione sismica

essai d'homologation antisismique


prova di qualificazione

essai de qualification | essai d'homologation | essai préalable


specifiche della prova di qualificazione

spécifications d'essai de qualification


svolgimento di procedure di qualificazione (1) | organizzazione di procedure di qualificazione (2)

exécution des procédures de qualification


prova di formazione teorica (1) | prova di formazione teorica preparatoria (2)

preuve de formation théorique (1) | justification de formation théorique (2)






prova di immunoassorbimento con enzima coniugato | ELISA

méthode ELISA | méthode immunoenzymatique à double détermination d'anticorps | ELISA | méthode immunoenzymatique | méthode immuno-enzymatique | méthode immuno-enzymologique | titrage immunoenzymatique utilisant un antigène absorbé | méthode enzymo-immunologique


prova [ onere della prova ]

preuve [ charge de la preuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Prova di qualificazione della produzione", indica una prova atta a stabilire se il fabbricante sia in grado di produrre un DRB conforme ai DRB presentati per l’omologazione.

«Essai de qualification de la production», un essai destiné à déterminer si le fabricant est en mesure de produire des dispositifs de retenue pour enfants conformes à ceux présentés à l’homologation de type.


se lo spostamento è maggiore, va effettuata una nuova prova di qualificazione della produzione;

Si le déplacement est supérieur, un nouvel essai de qualification de la production doit être effectué;


Il controllo di conformità dei DRB comincia a partire dal lotto fabbricato dopo il primo lotto che era stato sottoposto alla prova di qualificazione della produzione.

Le contrôle de conformité des dispositifs de retenue pour enfants commence par le lot fabriqué après le premier lot soumis aux essais de qualification de la production.


Al fine di mantenere la qualificazione dell’FSTD, il titolare di un certificato di qualificazione FSTD conduce progressivamente, su un periodo di 12 mesi, la serie completa di prove contenuta nella guida base per la prova di qualificazione (MQTG) nonché le prove di funzionalità e le verifiche soggettive.

Aux fins de maintenir la qualification du FSTD, le titulaire d’un certificat de qualification FSTD exécute progressivement sur une période de 12 mois la série complète des tests repris dans le guide de tests de qualification de référence (MQTG) ainsi que les essais fonctionnels et subjectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il QTG risultante dalla procedura di valutazione iniziale costituirà la guida base per la prova di qualificazione (MQTG), su cui si fonderanno la qualificazione FSTD e le successive valutazioni periodiche dell’FSTD.

Le QTG résultant de la procédure d’évaluation initiale constitue le guide de test de qualification de référence (MQTG), sur lequel s’appuient la qualification FSTD et les réévaluations FSTD suivantes.


è conforme alla prova di onorabilità di cui all'articolo 19 soddisfa i criteri relativi alle condizioni di lavoro del personale e ai programmi di formazione/qualificazione conformemente all'articolo 8, paragrafo 2, lettera b), e all'articolo 9, paragrafo 3, lettera d), e rispetta le disposizioni di legge in materia sociale e di lavoro conformemente all'articolo 12 ;

elle se conforme aux dispositions en matière de preuve d’honorabilité prévues à l’article 19 répond aux critères relatifs aux conditions de travail du personnel ainsi qu'au programme de formation/qualification conformément à l'article 8, paragraphe 2, point b), et à l'article 9, point d), et respecte les dispositions sociales et d'emploi conformément à l'article 12 ;


alle disposizioni di cui al paragrafo 2, lettera c), seconda frase, se il richiedente fornisce la prova di aver acquisito in altro modo la qualificazione richiesta.

à l'exigence visée au paragraphe 2, point c), deuxième phrase, lorsque le requérant fournit la preuve qu'il a acquis la qualification requise d'une autre manière.


documenti sulla qualità, come relazioni ispettive e dati di prova e di taratura, memorie sulla qualificazione del personale interessato, ecc., e

des dossiers de qualité tels que les rapports d'inspection et les données d'essais et d'étalonnage, les rapports sur la qualification du personnel concerné, etc., et


documenti sulla qualità, come relazioni ispettive e dati di prova e di taratura, memorie sulla qualificazione del personale interessato, ecc.,

des dossiers de qualité tels que les rapports d'inspection et les données d'essais et d'étalonnage, les rapports sur la qualification du personnel concerné, etc.,


altri documenti come memorie e dati di prova, tarature, memorie sulla qualificazione del personale interessato, ecc.

les dossiers de qualité, tels que les rapports d'inspection et les données d'essais et d'étalonnage, les rapports sur la qualification du personnel concerné, etc.


w