Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire la pulizia delle aree condivise
Pulire gli spazi pubblici
Pulire i vari spazi pubblici
Pulire le porte

Traduction de «Pulire i vari spazi pubblici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pulire i vari spazi pubblici | pulire le porte | garantire la pulizia delle aree condivise | pulire gli spazi pubblici

prendre soin de la propreté des espaces réservés à la clientèle | veiller à la propreté des espaces réservés à la clientèle | effectuer le nettoyage des espaces réservés à la clientèle | nettoyer les espaces réservés à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale duplicazione può essere evitata garantendo che i vari punti di accesso finanziati nell'ambito del presente regolamento siano progettati in modo da coprire innanzitutto gli spazi pubblici senza sovrapporsi a quelli di offerte pubbliche o private esistenti con caratteristiche analoghe.

De tels doubles emplois peuvent être évités en veillant à ce que la gamme de points d'accès financés au titre du présent règlement soit conçue de façon à couvrir principalement des espaces publics, sans chevauchement avec celle d'offres privées ou publiques existantes présentant des caractéristiques analogues.


Le pratiche scorrette in campo pubblicitario assumono varie forme, come l’invasione della sfera e degli spazi pubblici, prendendo di mira le persone maggiormente vulnerabili, come i bambini.

Les pratiques publicitaires déloyales prennent plusieurs formes: invasion de l’espace et de la sphère publics et concentration sur les personnes particulièrement vulnérables, telles que les enfants.


È importante però combatterne i vari abusi, tra cui evidenzierei: le pratiche scorrette, l’intrusione negli spazi pubblici e privati tramite e-mail indesiderate, l’attenzione non richiesta per individui vulnerabili e la possibile distorsione del mercato interno. Tutti questi abusi si traducono nell’acquisto di beni e servizi di cui il consumatore normalmente non avrebbe bisogno.

Cependant, il est important de lutter contre les différents abus, dont les suivants que j’aimerais souligner: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public et privé au moyen, notamment, de courriers électroniques non sollicités, ciblage indu des personnes vulnérables et possible distorsion du marché intérieur, par l’achat de biens et de services que les consommateurs n’achèteraient pas normalement.


6. invita la DG Comunicazione a collocare le sue varie attività di assegnazione di sovvenzioni in una struttura più trasparente, eliminando progressivamente il progetto pilota relativo alle reti di informazione e integrando il progetto pilota EuroGlobe quale spazio per progetti sperimentali che coinvolgano insieme la comunicazione e la cultura e che rafforzino la creazione di spazi pubblici europei;

6. invite la DG Communication à inscrire ses différentes activités d'octroi de subventions dans une structure plus transparente, en supprimant progressivement le projet de réseaux d'information pilotes, et en dédiant le projet pilote Euroglobe à la mise en œuvre de projets expérimentaux alliant communication et culture et renforçant la création d'espaces publics européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le caratteristiche comuni presenti nelle città europee, come l'alto valore della continuità storica, la qualità degli spazi pubblici, la convivenza di vari strati sociali e la ricchezza della diversità urbana;

aux caractéristiques communes que partagent les villes européennes, telles que l'importance de la continuité historique, la qualité des espaces publics, la mixité sociale et à la richesse de la diversité urbaine ;


16. chiede alla Commissione di diffondere le buone prassi adottate negli Stati membri per quanto riguarda l'accoglienza dei bambini, le prestazioni specifiche per le varie forme di custodia, la reintegrazione degli anziani nella vita sociale e la valorizzazione delle loro competenze a vantaggio dei bambini, la sicurezza degli spazi pubblici e l'adeguamento dei trasporti pubblici alle esigenze dell'infanzia, nonché l'organizzazione di luoghi di scambi culturali;

16. Demande à la Commission de diffuser les bonnes pratiques mises en oeuvre dans les Etats membres concernant l'accueil des enfants, les prestations spécifiques pour les modes de garde, la réintégration des personnes du troisième âge dans la vie sociale et la valorisation de leurs compétences au profit des enfants, la sécurité des espaces publics et l'adaptation des transports publics aux besoins des enfants, l'aménagement de lieux d'échanges culturels;


In tale prospettiva occorre promuovere le città accoglienti per i bambini, sia che offrano prestazioni specifiche per le varie forme di custodia, sia che favoriscano misure quali la reintegrazione degli anziani nella vita della comunità e la valorizzazione delle loro competenze a vantaggio dei bambini, la trasformazione dei ghetti in luoghi di scambio culturale, l'instaurazione di sistemi di trasporto pubblici che tengano conto delle esigenze dei bambini, e la tutela della sicurezza degli ...[+++]

Dans cet esprit, doivent être encouragées les villes accueillantes pour les enfants, que celles-ci offrent des prestations spécifiques pour les modes de garde, ou qu'elles favorisent des mesures telles que la réintégration des personnes du troisième âge dans la vie de la cité et la valorisation de leurs compétences au profit des enfants, la transformation des ghettos en lieux d'échanges culturels, les systèmes de transport publics tenant compte des besoins des enfants, la sécurité des espaces publics et récréatifs à leur profit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pulire i vari spazi pubblici' ->

Date index: 2023-03-01
w