Non dovrebbero essere considerati servizi turistici a sé stanti i servizi accessori come, in particola
re, l'assicurazione viaggio, il trasporto tra la stazione ferroviaria e l'allogg
io, il trasporto al punto di partenza del viaggio e nell'ambito di escursioni, il tr
asporto bagagli, la vendita di skipass, il noleggio di bi
ciclette o di altri veicoli e mezzi d ...[+++]i trasporto, i pasti e la pulizia forniti con l'alloggio.
Les services accessoires, tels, en particulier, l'assurance voyage, le transport entre la gare et le lieu d'hébergement, le transport au lieu de départ du voyage et dans le cadre d'excursions, le transport des bagages, la vente de forfaits de ski, la location de vélos, la location de tout autre véhicule ou moyen de transport, les repas et le service de nettoyage fournis dans le cadre de l'hébergement, ne devraient pas être considérés comme des services touristiques en tant que tels.