Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua ossigenata
Anidride carbonica
Biossido di carbonio
Biossido di titanio
CO2
Diossido di carbonio
Diossido di titanio
Gas a effetto serra
Ossido
Ossido di azoto
Ossido di calcio
Ossido di carbonio
Perossido
Purezza del diossido di carbonio
Schiumatura mediante immissione di diossido di carbonio

Traduction de «Purezza del diossido di carbonio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
purezza del diossido di carbonio

pureté du dioxyde de carbone


anidride carbonica | biossido di carbonio | diossido di carbonio | CO2 [Abbr.]

anhydride carbonique | dioxyde de carbone | gaz carbonique


gas a effetto serra [ diossido di carbonio ]

gaz à effet de serre [ dioxyde de carbone ]


schiumatura mediante immissione di diossido di carbonio

moussage par injection de dioxyde de carbone


ossido [ acqua ossigenata | biossido di titanio | diossido di titanio | ossido di azoto | ossido di calcio | ossido di carbonio | perossido ]

oxyde [ bioxyde de titane | dioxyde de titane | eau oxygénée | oxyde d'azote | oxyde de calcium | oxyde de carbone | paroxyde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cambiamento climatico: la Commissione chiede alla Polonia di garantire uno stoccaggio geologico del diossido di carbonio sicuro sotto il profilo ambientale

Changement climatique: la Commission demande à la Pologne de garantir pleinement le stockage géologique du dioxyde de carbone dans des conditions respectueuses de l'environnement


S. considerando che nel mondo la Cina è il paese che emette la maggior quantità di diossido di carbonio e che i livelli delle emissioni continuano ad aumentare rapidamente; che nel 2010 le emissioni pro capite di CO2 della Cina hanno raggiunto le 6,8 tonnellate e che, secondo le previsioni, supereranno già nel 2017 le emissioni pro capite degli Stati Uniti;

S. considérant que la Chine est le plus gros émetteur mondial de dioxyde de carbone et que les niveaux d'émission continuent d'augmenter rapidement; considérant que les émissions de CO2 par habitant de la Chine ont atteint 6,8 tonnes en 2010 et qu'elles devraient dépasser les émissions par habitant des États-Unis d'ici 2017;


S. considerando che nel mondo la Cina è il paese che emette la maggior quantità di diossido di carbonio e che i livelli delle emissioni continuano ad aumentare rapidamente; che nel 2010 le emissioni pro capite di CO2 della Cina hanno raggiunto le 6,8 tonnellate e che, secondo le previsioni, supereranno già nel 2017 le emissioni pro capite degli Stati Uniti;

S. considérant que la Chine est le plus gros émetteur mondial de dioxyde de carbone et que les niveaux d'émission continuent d'augmenter rapidement; considérant que les émissions de CO2 par habitant de la Chine ont atteint 6,8 tonnes en 2010 et qu'elles devraient dépasser les émissions par habitant des États-Unis d'ici 2017;


121. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei mate ...[+++]

121. rappelle que la construction laisse une forte empreinte écologique, car elle consomme beaucoup de ressources naturelles non renouvelables, ainsi que de l'énergie, et qu'il en résulte de considérables émissions de dioxyde de carbone; rappelle que le recours, dans la construction, à des matériaux renouvelables diminue la consommation des ressources naturelles et les effets néfastes sur l'environnement; invite dès lors instamment la Commission à mieux prendre en compte la réduction des émissions et l'efficacité énergétique sur l'ensemble du cycle des matériaux de construction; et l'invite à favoriser l'utilisation dans la constructi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei mate ...[+++]

123. rappelle que la construction laisse une forte empreinte écologique, car elle consomme beaucoup de ressources naturelles non renouvelables, ainsi que de l'énergie, et qu'il en résulte de considérables émissions de dioxyde de carbone; rappelle que le recours, dans la construction, à des matériaux renouvelables diminue la consommation des ressources naturelles et les effets néfastes sur l'environnement; invite dès lors instamment la Commission à mieux prendre en compte la réduction des émissions et l'efficacité énergétique sur l'ensemble du cycle des matériaux de construction; et l'invite à favoriser l'utilisation dans la constructi ...[+++]


Naturalmente, emettono diossido di carbonio (CO2) nell’atmosfera e lo assorbono (eliminano) da essa.

Elles ont pour fonction naturelle d'émettre du dioxyde de carbone dans l'atmosphère et d'absorber (éliminer) en partie celui contenu dans l'atmosphère.


La PAC deve pertanto incoraggiare pratiche agricole che limitino le emissioni e/o migliorino il fissaggio del carbonio, poiché l’agricoltura e la silvicoltura rappresentano i principali settori economici in grado di catturare il diossido di carbonio derivante dalle attività umane, conservandolo e immagazzinandolo nel terreno.

La politique agricole commune doit par conséquent encourager les pratiques agricoles qui limitent les émissions et/ou améliorent la fixation du carbone, car l’agriculture et la sylviculture sont les principaux secteurs économiques à même de piéger le CO2 produit par les activités humaines en l’accumulant et le stockant dans le sol.


Potenziale di riscaldamento planetario (PRP): si tratta del potenziale di riscaldamento climatico di un gas fluorurato ad effetto serra rispetto a quello del diossido di carbonio.

Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) : il s'agit du potentiel de réchauffement climatique d'un gaz à effet de serre fluoré par rapport à celui du dioxyde de carbone.


le proiezioni in materia di risorse energetiche a livello mondiale (compresi la futura configurazione della domanda e dell'offerta, le emissioni di diossido di carbonio, la produzione di combustibili fossili e i prezzi);

des projections pour l'énergie dans le monde (demande et offre futures d'énergie, émissions de dioxyde de carbone, production et prix des combustibles fossiles);


Nel 2030 il consumo mondiale di energia risulterà raddoppiato; tra le fonti energetiche continueranno a predominare i combustibili fossili, in particolare il petrolio, e le emissioni di diossido di carbonio saranno quasi due volte superiori al 1990, secondo una comunicazione pubblicata oggi dalla Commissione europea".

En 2030, la consommation énergétique mondiale aura doublé. Les combustibles fossiles, notamment le pétrole seront toujours les sources d'énergie dominantes, et les émissions de dioxide de carbone seront près de deux fois supérieures à celles enregistrées en 1990, selon une étude publiée aujourd'hui par la Commission européenne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Purezza del diossido di carbonio' ->

Date index: 2020-12-10
w