Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foglio di famiglia
Questionario familiare
Questionario sul nucleo familiare

Traduction de «Questionario sul nucleo familiare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foglio di famiglia | questionario familiare | questionario sul nucleo familiare

feuille de ménage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considerando che la crisi economica e le misure di austerità hanno messo in ginocchio imprese e famiglie europee, schiacciandole sotto il peso di una pressione fiscale elevatissima e di una disoccupazione a livelli record; che il rilancio del ruolo sociale della famiglia è strategicamente necessario per affrontare la crisi, giacché solo investendo sul nucleo familiare e sulla sua tutela è possibile allontanare lo spettro dell'impoverimento sociale che incombe sull'Europa; che oggi più che mai le famiglie europee, le giovani coppie eterosessuali, hanno bisogno di agevolazioni fiscali e sussidi per la prima casa e ...[+++]

B. considérant que la crise économique et les mesures d'austérité ont mis à genoux des entreprises et des familles européennes en les accablant sous le fardeau d'une pression fiscale extrêmement forte et d'un chômage d'une ampleur sans précédent; qu'il est stratégiquement nécessaire de renforcer le rôle social de la famille pour faire face à la crise étant donné qu'il ne sera possible de conjurer le spectre de l'appauvrissement social qui plane sur l'Europe qu'en investissant dans les ménages et la protection; qu'aujourd'hui plus que jamais, les familles européennes, les je ...[+++]


L’articolo 23 stabilisce le norme concernenti il mantenimento dell’unità del nucleo familiare per i beneficiari della protezione internazionale, cioè il riconoscimento di determinati diritti e benefici a favore dei membri del nucleo familiare già presenti sul territorio di un determinato Stato membro.

L’article 23 énonce les règles de maintien de l’unité familiale pour les bénéficiaires de la protection internationale, c’est-à-dire en accordant aux membres de leur famille qui sont déjà présents sur le territoire d’un État membre donné certains droits et avantages.


Il rapporto dimostra come l'accettazione di un posto di lavoro possa aiutare a uscire dalla povertà, anche se ciò è vero solo nella metà dei casi: molto dipende dal tipo di lavoro trovato e anche dalla composizione del nucleo familiare e dalla situazione del partner sul mercato del lavoro.

Le rapport démontre qu’il peut être plus facile de sortir de la pauvreté en retrouvant un emploi, mais seulement dans la moitié des cas: tout dépend du type d’emploi ainsi que de la composition du ménage et de la situation du partenaire sur le marché du travail.


I progetti incentrati sul recupero delle fonti di sussistenza non sono rivolti in modo specifico ai bambini, ma avranno effetti positivi per tutto il nucleo familiare e promuoveranno un rapido ritorno a condizioni di vita stabili e normali e quindi all’ambiente familiare.

Les projets centrés sur la possibilité de retrouver des moyens de subsistance ne ciblent pas spécifiquement les enfants, mais bénéficieront à l’ensemble de la famille et favoriseront un retour en douceur à des moyens de subsistance - et donc à un environnement familial - normaux et stables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 23 stabilisce le norme concernenti il mantenimento dell’unità del nucleo familiare per i beneficiari della protezione internazionale, cioè il riconoscimento di determinati diritti e benefici a favore dei membri del nucleo familiare già presenti sul territorio di un determinato Stato membro.

L’article 23 énonce les règles de maintien de l’unité familiale pour les bénéficiaires de la protection internationale, c’est-à-dire en accordant aux membres de leur famille qui sont déjà présents sur le territoire d’un État membre donné certains droits et avantages.


D'altro canto, la proposta non si coordina con quella sul ricongiungimento familiare e non considera dunque la necessità di garantire al nucleo familiare del cittadino di uno Stato terzo, ammesso in Europa per motivi di studio, formazione o volontariato, la possibilità di seguirlo.

En outre, la proposition n'est pas harmonisée avec celle qui a trait au regroupement familial et elle passe sous silence la nécessité de garantir à la famille du ressortissant d'un pays tiers qui est autorisé à séjourner en Europe à des fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat la possibilité de le suivre.


Al fine di tenere conto della rapida evoluzione del nucleo familiare nella società e del riconoscimento in alcuni Stati membri di uno status giuridico speciale per le coppie di fatto, nonché della necessità di eliminare, per quanto possibile, la discriminazione nei confronti di conviventi eterosessuali o omosessuali, la proposta di direttiva sul diritto dei cittadini dell’Unione e dei loro familiari a circolare e soggiornare liberamente sul territorio degli Stati membri, approvata dalla Commissione il 23 maggio 2001, estende ai conviventi il diritto al ricongiungimento familiare, se la legislazio ...[+++]

Afin de tenir compte de l'évolution rapide du groupe familial dans la société et de la reconnaissance dans certains États membres d'un statut juridique spécial aux couples non mariés, ainsi que de la nécessité d'éliminer, dans la mesure du possible, la discrimination à l'encontre des partenaires non mariés des deux sexes, la proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, adoptée par la Commission le 23 mai 2001, étend le droit au regroupement familial aux partenaires non mariés si la législation de l'État membre d ...[+++]


La nozione di "familiare" deve basarsi sul principio di nucleo familiare.

La notion de « membres de la famille » doit être basée sur le principe d’unité familiale.


Tali tetti sono connessi alla dichiarazione relativa all'imposta sul reddito del nucleo familiare.

Ces plafonds dépendent de la déclaration de revenu du ménage.


Il questionario è incentrato sulle misure di sostegno al reddito e sul trattamento fiscale delle persone in età lavorativa, inclusi gli incentivi per prolungare l'attività dei lavoratori anziani, nonché sulle misure intese ad agevolare la conciliazione della vita familiare e professionale.

Le questionnaire est axé sur les mesures d'aide aux revenus, et leur traitement fiscal, pour les personnes en âge de travailler, y compris les mesures d'incitation destinées à maintenir les travailleurs âgés plus longtemps en activité, et sur les mesures visant à faciliter la conciliation des responsabilités familiales et professionnelles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Questionario sul nucleo familiare' ->

Date index: 2024-04-24
w