Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lingua di maggioranza
Lingua maggioritaria
Maggioranza assoluta dei suffragi espressi
Maggioranza assoluta dei voti espressi
Maggioranza dei voti
Maggioranza qualificata
Maggioranza rafforzata
Maggioranza relativa
Maggioranza semplice
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Partecipazione di controllo
Partecipazione di maggioranza
Proposta della maggioranza
Proposta di maggioranza
Quota di maggioranza
Quota di recidiva
Quota di recidività
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Voto a maggioranza semplice ripartita

Traduction de «Quota di maggioranza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipazione di controllo | partecipazione di maggioranza | quota di maggioranza

participation de contrôle | participation majoritaire


proposta della maggioranza | proposta di maggioranza

proposition de la majorité | proposition de majorité


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

taux de récidive


lingua maggioritaria (1) | lingua di maggioranza (2)

langue majoritaire




maggioranza semplice [ maggioranza relativa ]

majorité simple [ majorité relative ]


maggioranza qualificata [ maggioranza rafforzata ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

vote à la majorité simple répartie


maggioranza assoluta dei suffragi espressi | maggioranza assoluta dei voti espressi

majorité absolue des suffrages exprimés


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

cordiste nacelliste | ouvrier cordiste | spécialiste des travaux en hauteur du bâtiment | spécialiste des travaux sur cordes du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, in reazione alle conseguenze derivanti dalle misure prese nel quadro della valutazione dello stato di salute e alla necessità di conservare questo strumento di diversificazione della politica agricola nella regione, il governo regionale delle Azzorre ha recentissimamente acquisito una quota di maggioranza dell'unica unità di trasformazione dello zucchero della regione, che attraversava gravi difficoltà economiche.

De plus, en réponse aux effets des mesures de réforme, après le "bilan de santé", et à la nécessité de préserver cet instrument de diversification de la politique agricole dans cette région, le gouvernement régional des Açores vient juste d'acquérir la majorité du capital de la seule unité de fabrication de sucre de la région, qui connaissait de graves difficultés économiques.


b bis) la detenzione di una quota di maggioranza.

b bis) la détention d'une part majoritaire.


(c) la detenzione di una quota di maggioranza.

(c) la détention d'une part majoritaire.


Nel preambolo al regolamento (CE) n. 1013/97 si legge: «considerando che, malgrado gli sforzi effettuati dal governo greco al fine di privatizzare tutti i suoi cantieri statali entro il marzo 1993, il cantiere Hellenic Shipyard è stato venduto solo nel settembre 1995 ad una cooperativa di dipendenti del medesimo, mentre lo Stato ha mantenuto la quota di maggioranza del 51 % a difesa dei propri interessi; considerando che la redditività finanziaria e la ristrutturazione di Hellenic Shipyard richiedono aiuti che consentono alla società di cancellare i debiti accumulati precedentemente alla sua ritardata privatizzazione; [.]».

Les considérants du règlement (CE) no 1013/97 citent: «considérant que, malgré les efforts déployés par le gouvernement grec pour privatiser tous ses chantiers publics avant mars 1993, les chantiers helléniques n’ont été vendus qu’en septembre 1995 à une coopérative ouvrière constituée par leurs salariés, l’État ayant conservé une participation majoritaire de 51 % dans le capital de ces chantiers en raison de leur importance stratégique; considérant que la viabilité financière et la restructuration des chantiers helléniques exigent des aides permettant à l’entreprise d’annuler les dettes accumulées avant sa privatisation tardive».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russia, ad esempio, applica dazi fino al 50% all'esportazione di scorie metalliche; l'India ha appena introdotto una tassa sull'esportazione di minerali ferrosi; la Cina non consente a ditte straniere di detenere una quota di maggioranza in settori quali quello dell'acciaio e ha introdotto una serie di meccanismi di restrizione delle esportazioni di materie prime per i metalli e di sostegno governativo all'acquisto di tali materie da fonti esterne.

Par exemple, la Russie applique des taxes allant jusqu'à 50 % sur les exportations de ferraille; l'Inde vient d'introduire une taxe à l'exportation de minerais de fer; la Chine interdit aux sociétés étrangères d'avoir une participation majoritaire dans des secteurs tels que l'acier et a introduit plusieurs mécanismes qui restreignent l'exportation de matières premières des métaux ou fournit une aide publique à leur achat auprès de sources externes.


imprese possedute o controllate dal governo della Birmania/Myanmar oppure gli enti pubblici, le società, comprese le imprese di diritto privato in cui le autorità pubbliche detengono una quota di maggioranza, e le agenzie di tale Stato;

les entreprises détenues ou contrôlées par le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar ou par tout organe, entreprise (y compris les sociétés de droit privé dans lesquelles les pouvoirs publics détiennent une participation majoritaire) ou institution à caractère public de cet État;


A tale riguardo la Commissione constata altresì che le autorità austriache hanno acconsentito che l’Austrian Airlines provveda ad avviare la procedura per ridurre la propria quota di partecipazione nella SCA al 25 %; dopo il processo di ristrutturazione la Flughafen Wien AG — società che detiene attualmente il 40 % delle quote di partecipazione nella SCA — non deterrà più la quota di partecipazione di maggioranza nella SCA.

À cet égard, la Commission constate que les autorités autrichiennes ont garanti qu’Austrian Airlines ouvrirait une procédure visant à réduire à 25 % sa participation dans SCA et que la société Flughafen Wien AG — qui détient actuellement 40 % des parts de SCA — ne possèderait pas la majorité de SCA à l’issue du processus de restructuration.


A causa dei cambiamenti strutturali relativi ai titolari in seguito alla fusione delle due casse di risparmio nel 2005, in caso di decisioni importanti attualmente lo Zweckverband delibera a maggioranza qualificata dei voti degli azionisti; la maggioranza qualificata prevede l’85 % dei consensi, quindi una quota superiore a quella di partecipazione del singolo comune.

Compte tenu des changements structurels à apporter à l’autorité de tutelle après la fusion des deux caisses d’épargne intervenue en 2005, les décisions importantes prises au sein du Zweckverband doivent être adoptées à la majorité qualifiée des voix des actionnaires; cette majorité qualifiée a été fixée à 85 %, niveau supérieur à la participation de chacune des municipalités.


2. · Il fatto che enti di investimento pubblico, investitori istituzionali o imprese di capitale di rischio nonché fondi detengano direttamente o indirettamente più del 50% del valore nominale delle azioni emesse di un soggetto giuridico o di una quota di maggioranza di diritti di voto degli azionisti o soci di tale soggetto giuridico non comporta di per sé una relazione di controllo.

2. La détention directe ou indirecte de plus de 50 % de la valeur nominale du capital social émis dans une entité juridique, ou de la majorité des droits de vote des actionnaires ou des associés d'une telle entité par des sociétés publiques de participation, des investisseurs institutionnels ou des sociétés et des fonds de capital-risque ne crée pas en soi un lien de contrôle.


detenere direttamente o indirettamente più del 50% del valore nominale delle azioni emesse di un soggetto giuridico o della quota di maggioranza dei diritti di voto degli azionisti o soci di tale soggetto giuridico;

de la détention directe ou indirecte de plus de 50 % de la valeur nominale du capital social émis dans une entité juridique, ou de la majorité des droits de vote des actionnaires ou des associés de cette entité;


w