Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficiente R
N
Pericoloso per l'ambiente
R
R 52
R 53
R 59
R-916
R52
R53
R59
Resistenza al passaggio termico
Resistenza alla trasmissione termica
Resistenza termica
Sta ondi R-916
Stazione a onde direttive R-916

Traduction de «R 53 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stazione a onde direttive R-916 [ sta ondi R-916 | R-916 ]

station à faisceaux hertziens R-916 [ sta ondi R-916 | R-916 ]


resistenza termica | resistenza alla trasmissione termica | resistenza al passaggio termico | coefficiente R [ R ]

résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]


[ sta ondi R-916 | R-916 ]

station à faisceaux hertziens R-916 [ sta ondi R-916 | R-916 ]


paese che si trova nelle condizioni necessarie a norma dell'articolo 53

pays justifiable des dispositions de l'article 53


pericoloso per l'ambiente | N [Abbr.] | R 52 [Abbr.] | R 53 [Abbr.] | R 59 [Abbr.] | R52 [Abbr.] | R53 [Abbr.] | R59 [Abbr.]

dangereux pour l'environnement | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considerando che l'APS complessivo dell'UE è diminuito da 53,5 miliardi di euro nel 2010 a 53,1 miliardi di euro nel 2011, portando il livello dell'APS dell'UE allo 0,42% dell'RNL, in calo rispetto allo 0,44% del 2010; che l'UE e i suoi Stati membri restano ciononostante i primi donatori mondiali di APS;

H. considérant que l'APD collective de l'Union est passée de 53,5 milliards d'euros en 2010 à 53,1 milliards d'euros en 2011, amenant le niveau de l'APD européenne à 0,42 % du RNB, contre 0,44 % en 2010; considérant que l'Union et ses États membres restent néanmoins le premier bailleur mondial d'APD;


è il limite R52-53 rispettivo, fissato per ciascuna sostanza pericolosa per l'ambiente e contrassegnata con le frasi R50-53 o R51-53 o R52-53, espresso in percentuale in peso;

est la limite R52-53 respective fixée pour chaque substance dangereuse pour l'environnement et affectée des phrases R50-53 ou R51-53 ou R52-53, exprimée en pourcentage en poids;


è il limite R51-53 rispettivo fissato per ciascuna sostanza pericolosa per l'ambiente e contrassegnata con le frasi R50-53 o R51-53, espresso in percentuale in peso;

est la limite R51-53 respective fixée pour chaque substance dangereuse pour l'environnement et affectée des phrases R50-53 ou R51-53, exprimée en pourcentage en poids;


i preparati contenenti una o più sostanze classificate pericolose per l'ambiente e contrassegnate con le frasi R50-53, R51-53 o R52-53 per una concentrazione singola pari o superiore:

les préparations contenant une ou plusieurs substances classées comme dangereuses pour l'environnement et affectées des phrases R50-53, R51-53 ou R52-53 pour une concentration individuelle égale ou supérieure:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i preparati contenenti una o più sostanze classificate pericolose per l'ambiente e contrassegnate con le frasi R50-53, R51-53 o R52-53 in una concentrazione singola inferiore ai limiti fissati al punto I. 3.1, lettera a) o lettera b) se:

les préparations contenant plusieurs substances classées comme dangereuses pour l'environnement et affectées des phrases R50-53, R51-53 ou R52-53 à une concentration individuelle inférieure aux limites mentionnées au point I. 3.1 a) ou b), mais pour lesquelles:


Devono essere forniti dati sufficienti per consentire la valutazione dei pericoli che il prodotto rappresenta per l’ambiente (indicati dalle indicazioni di pericolo H400-H413 o dalle frasi di rischio R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53), a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 o della direttiva 67/548/CEE e della direttiva 1999/45/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (8).

Il y a lieu de fournir suffisamment de données pour permettre l’évaluation des dangers que présente le produit pour l’environnement (indiqués par les mentions de danger H400-H413 ou par les phrases de risque R50, R50/53, R51/53, R52, R52/53, R53), conformément au règlement (CE) no 1272/2008 ou à la directive 67/548/CEE et à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil (8).


Ftalati: si possono utilizzare nel prodotto soltanto ftalati che al momento della domanda sono stati valutati in base al rischio e non sono stati classificati con le seguenti frasi di rischio (o loro combinazioni): R60, R61, R62, R50, R51, R52, R53, R50/53, R51/53 e R52/53 ai sensi della direttiva 67/548/CEE.

Phtalates: seuls les phtalates qui, au moment de la demande, ont fait l’objet d’une évaluation des risques et n’ont pas été classés à l’aide d’une des phrases (ou combinaisons de phrases) de risque R60, R61, R62, R50, R51, R52, R53, R50/53, R51/53 ou R52/53, conformément à la directive 67/548/CEE, peuvent être utilisés dans le produit (le cas échéant).


Solventi organici alogenati: fatti salvi i criteri 6a, 6b e 6c, nel prodotto possono essere utilizzati prima o durante la colorazione (ove applicabile) soltanto composti alogenati che al momento della domanda sono stati valutati in base al rischio e che non sono stati classificati con le frasi di rischio seguenti (o loro combinazioni): R26/27, R45, R48/20/22, R50, R51, R52, R53, R50/53, R51/53, R52/53 e R59 ai sensi delle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE.

Solvants organiques halogénés: nonobstant les critères 6a, 6b et 6c, seuls les composés halogénés qui, au moment de la demande, ont fait l’objet d’une évaluation des risques et n’ont pas été classés à l’aide des phrases (ou combinaisons de phrases) de risques R26/27, R45, R48/20/22, R50, R51, R52, R53, R50/53, R51/53, R52/53 ou R59, conformément aux directives 67/548/CEE et 1999/45/CE, peuvent être utilisés dans le produit avant ou pendant la mise en teinte (le cas échéant).


R52/53: [(WR50/53/0,25 %)+(WR51/53/2,5 %)+(WR52/53/25 %)] ≥ 1

R52/53: [(WR50/53/0,25 %) + (WR51/53/2,5 %) + WR52/53/25 %)] ≥ 1


Devono essere forniti dati sufficienti per permettere la valutazione dei pericoli che il prodotto rappresenta per l'ambiente (indicati dalle frasi di rischio: R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53) conformemente alle direttive 91/155/CEE e 1999/45/CE.

Il convient de fournir suffisamment de données pour permettre l’évaluation des dangers que présente le produit pour l’environnement (indiqués par les phrases de risque: R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53) conformément aux directives 91/155/CEE et 1999/45/CE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'R 53' ->

Date index: 2023-09-07
w