Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RT
RT-IPI
RT-PCR in tempo reale
RT-qPCR
RTS
Raccolta dei trasporti
Rt-pcr real-time
Settore aziendale Radio e Televisione
Stazione di riparazione e servizio tecnico
The Right Honourable
The Rt Hon

Traduction de «RTS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regolamento del 28 aprile 1997 sulle tasse dell'Istituto federale della proprietà intellettuale [ RT-IPI ]

Règlement du 28 avril 1997 sur les taxes de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ IPI-RT ]


Settore aziendale Radio e Televisione [ RT ]

Secteur Radio et télévision [ RT ]


Raccolta dei trasporti [ RT ]

Recueil des Transports [ RT ]


reazione a catena della polimerasi quantitativa in tempo reale | reazione a catena della polimerasi-trascrittasi inversa real-time | RT-PCR in tempo reale | rt-pcr real-time | RT-qPCR [Abbr.]

qRT-PCR | réaction en chaîne par polymérase en temps réel après transcription inverse | RT-PCR quantitative


stazione di riparazione e servizio tecnico | RTS [Abbr.]

Station de réparation et service technique | RTS [Abbr.]


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che il periodo di controllo previsto ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 1, del regolamento ESMA consiste in tre mesi dalla data di notifica dell'RTS, a meno che l'RTS adottato dalla Commissione non coincida con il progetto di RTS adottato dall'ESMA, nel qual caso il periodo di controllo sarebbe di un mese.

considérant que la période d'examen prévue à l'article 13, paragraphe 1, du règlement AEMF est de trois mois à compter de la date de notification de la norme technique à moins que la norme technique adoptée par la Commission soit identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, auquel cas la période d'examen est d'un mois.


che l'articolo 11, paragrafo 9, del regolamento sugli abusi di mercato conferisce all'ESMA il potere di elaborare progetti di norme tecniche di regolamentazione (RTS) intesi a stabilire debiti dispositivi, procedure e requisiti in materia di tenuta della documentazione per conformarsi ai requisiti di cui ai paragrafi 4, 5, 6 e 8 di tale articolo; considerando che l'articolo 11, paragrafo 9, del regolamento sugli abusi di mercato conferisce alla Commissione il potere di adottare tali RTS ai sensi degli articoli da 10 a 14 del regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio («regolamento ESMA»).

considérant que l'article 11, paragraphe 9, du règlement relatif aux abus de marché confère à l'AEMF le pouvoir d'élaborer des projets de normes techniques de réglementation visant à définir des mesures, des procédures et des obligations en matière d'enregistrement adéquates pour permettre aux personnes de respecter les obligations fixées aux paragraphes 4, 5, 6 et 8 dudit article; que l'article 11, paragraphe 9, du règlement relatif aux abus de marché confère à la Commission le pouvoir d'adopter les normes techniques de réglementation susmentionnées conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen ...[+++]


considerando che sono state introdotte alcune modifiche al progetto di RTS adottato dall'ESMA, tra cui l'aggiunta di due nuovi considerando nonché alcune modifiche all'articolo 3 e all'articolo 6, paragrafo 3, ed alla disposizione relativa all'entrata in vigore e all'applicazione; che, alla luce di tali modifiche, il regolamento delegato non può essere considerato uguale al progetto di RTS adottato dall'ESMA, ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento ESMA; che pertanto si applica il termine di tre mesi per presentare un'opposizione, ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 1, primo comma, del regolamento ESMA, ...[+++]

considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement A ...[+++]


La spesa per la ricerca e tecnologia (RT) ha subito tuttavia tagli significativi nei bilanci nazionali. Tra il 2006 e il 2013 la spesa di RT per la difesa nei 27 Stati membri che partecipano all'AED è stata ridotta del 27%.

Or, les dépenses de recherche et de technologie (R T) dans le domaine de la défense ont été considérablement réduites dans les budgets nationaux. Entre 2006 et 2013, les dépenses de R T en matière de défense dans les 27 États membres participant à l’AED ont diminué de 27 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indirizzo: Jalan Baru LUK, No.1, RT 05/07, Kelurahan Bhakti Jaya, Setu Sub-district, Pamulang District, Tangerang Selatan, Provincia di Banten, Indonesia.

Adresse: Jalan Baru LUK, no1, RT 05/07, Kelurahan Bhakti Jaya, Setu Sub-district, Pamulang District, Tangerang Selatan, Province de Banten, Indonésie.


(14) in Ungheria: alla «Magyar Fejlesztési Bank Rt». e alla «Magyar Export-Import Bank Rt».

(14) en Hongrie, à la "Magyar Fejlesztési Bank Rt". et à la "Magyar Export-Import Bank Rt".


33. deplora il fatto che il potenziale delle economie di scala derivante da progetti di collaborazione rimanga in gran parte inutilizzato, con circa l'85% della spesa RT ancora utilizzata a livello nazionale, e che la maggior parte di ciò che rimane sia spesa a livello bilaterale e non a livello multinazionale, provocando una frammentazione tra gli Stati membri; rammenta che i ministri europei della Difesa hanno stabilito, nel novembre 2007, parametri collettivi per aumentare del 2% la spesa della difesa destinata alla RT e portare al 20% la spesa per la RT nel quadro della collaborazione europea nel settore della difesa;

33. regrette que le potentiel d'économies d'échelle issues de projets collaboratifs reste largement inexploité, environ 85 % des dépenses de RT étant toujours consenties au niveau national, et que le reste soit en grande majorité dépensé au niveau bilatéral et non multinational, ce qui entraîne la fragmentation entre les États membres; rappelle que les ministres européens de la défense ont approuvé en novembre 2007 des critères collectifs dans le but d'augmenter de 2 % les dépenses de défense consacrées à la RT et d'amener la part de ces dépenses à 20 % du budget décidé dans le cadre de la coopération européenne dans le secteur de la défense;


(T) saranno determinanti per padroneggiare i futuri progressi tecnologici; deplora il fatto che solo l'1% circa della spesa complessiva destinata alla difesa dagli Stati membri dell'Unione europea sia utilizzato per la RT, mentre oltre il 50% continua ad essere speso in personale e in particolare che per la maggior parte degli Stati membri la percentuale sia ben al di sotto dell'1%; esorta gli Stati membri ad escludere, a titolo prioritario, la RT dai loro tagli alla spesa;

(T) déployés actuellement seront déterminants dans la maîtrise des futures avancées technologiques; déplore le fait qu'à peine 1 % des dépenses totales en matière de défense des États membres de l'Union européenne soient octroyées à la RT, tandis que plus de 50 % sont toujours affectées aux ressources humaines, et plus particulièrement que, dans la plupart des États membres, ce chiffre soit bien inférieur à 1 %; presse les États membres d'exclure la RT de leurs coupes budgétaires, à titre de priorité;


5. osserva che i ministri europei della difesa hanno stabilito, nel novembre 2007, parametri collettivi per aumentare del 2% la spesa della difesa destinata alla RT e portare al 20% la spesa per la RT nel quadro della collaborazione europea nel settore della difesa;

5. note que les ministres européens de la défense ont approuvé en novembre 2007 des critères collectifs dans le but d'augmenter de 2 % les dépenses de défense consacrées à la RT et d'amener la part de ces dépenses à 20 % du budget décidé dans le cadre de la coopération européenne dans le secteur de la défense;


N. considerando che la Commissione, rinviando la sua risposta al progetto di raccomandazione per 15 mesi, ha violato l'obbligo assunto di cooperare con il Mediatore con sincerità e in buona fede durante la sua indagine sul caso 676/2008/RT, e che ciò è pregiudizievole non soltanto per il dialogo interistituzionale bensì anche per l'immagine pubblica dell'UE,

N. considérant que la Commission, en retardant sa réponse au projet de recommandation pendant 15 mois, a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur au cours de son enquête sur l'affaire 676/2008/RT, et que ce fait est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE,




D'autres ont cherché : rt-ipi     rt-pcr in tempo reale     rt-qpcr     raccolta dei trasporti     settore aziendale radio e televisione     the right honourable     the rt hon     rt-pcr real-time     RTS     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'RTS' ->

Date index: 2024-02-09
w