6. è convinto del fatto che, alla luce dell'enorme portata dell'attuale crisi del caffè, sia necessario attribuire priorità ad un'azione concertata ACP-UE nel breve termine volta ad affrontare le conseguenze immediate della crisi del caffè nei paesi ACP utilizzando anzitutto i fondi del FES non spesi, attraverso pagamenti immediatamente effettuabili, per ovviare agli effetti avversi della crisi del caffè sui nuclei familiari e sulle regioni dipendenti dal caffè;
6. considère qu'étant donné l'ampleur de la crise affectant le secteur du café, une action ACP-UE concertée à court terme est indispensable afin de faire face aux conséquences immédiates de la crise du café dans les pays ACP en mobilisant principalement les FED non utilisés sous la forme de paiements à verser immédiatement dans le but d'atténuer les effets de la crise du café sur les ménages qui sont tributaires de ce produit et les régions productrices;