(18) Per conseguire gli obiettivi della presente direttiva è opportuno che i piani di gestione dello spazio marittimo e le strategie di gestione integrata delle zone costiere coprano l'intero ciclo di attuazione, comprendente l'individuazione dei problemi, la raccolta di informazioni, la pianificazione, l'adozione di decisioni, l'attuazione, il controllo dell'esecuzione, la revisione o l'aggiornamento, e si basino sulle migliori e più recenti conoscenze scientifiche disponibili.
(18) Afin d'atteindre les objectifs de la présente directive, il convient que les programmes de planification de l'espace maritime et les stratégies de gestion intégrée des zones côtières couvrent l'ensemble du processus, depuis la définition des problèmes, en passant par la collecte d'informations, la planification et la prise de décision, jusqu'à la mise en œuvre, au suivi de l'exécution, la révision ou la mise à jour, et reposent sur les meilleures et plus récentes connaissances scientifiques disponibles.