G. considerando che la tratta delle donne è un ramo della criminalità organizzata, con reti altamente strutturate, che ricava enormi profitti dallo sfruttamento di esseri umani ed è spesso coinvolto in altre attività criminali, quali traffico di droga e di armi, con sanzioni relativamente ridotte,
G. considérant que la traite des femmes constitue l'une des branches de la criminalité organisée, qui possède des réseaux extrêmement structurés, tirant des profits gigantesques de l'exploitation d'êtres humains et fréquemment associée à d'autres activités criminelles, telles que le trafic de drogue et d'armes, tout en étant relativement peu sanctionnée;