4. Qualora uno Stato membro abbia costituito il deposito fruttifero o abbia pagato un'ammenda annuale per un determinato anno civile e successivamente la Commissione concluda, in conformità all'articolo 10, paragrafo 1, del regolamento (UE) n./2011, che lo Stato membro interessato ha adottato le misure correttive raccomandate nel corso dell'anno in questione, il deposito versato per quell'anno, unitamente agli interessi maturati, o l'ammenda pagata per quell'anno sono restituiti allo Stato membro pro rata temporis.
4. Si un État membre a constitué un dépôt portant intérêt ou s'est acquitté d'une amende annuelle au titre d'une année civile donnée et que le Conseil conclut ultérieurement, conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) nº [./.], que l'État membre a engagé au cours de l'année concernée l'action corrective recommandée, le dépôt constitué au titre de cette année-là ainsi que les intérêts courus ou la somme payée au titre de cette année-là lui sont restitués pro rata temporis.