Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza
Olio di ravizzone
Ravizzone
Seme di colza
Seme di ravizzone

Traduction de «Ravizzone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colza [ ravizzone | seme di colza | seme di ravizzone ]

colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]






seme di colza | seme di ravizzone

graine de colza | graine de navette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le quattro principali colture geneticamente modificate, per resistere a determinati insetti o tollerare determinati erbicidi, sono: la soia (77% dei terreni coltivati a soia nel mondo), il cotone (49% dei terreni coltivati a cotone nel mondo), il mais (26% dei terreni coltivati a mais nel mondo) ed il ravizzone (21% dei terreni coltivati a ravizzone nel mondo).

Les quatre principales espèces génétiquement modifiées – résistantes aux insectes ou aux herbicides – sont le soja (77 % de l’ensemble des cultures de soja dans le monde), le coton (49 % des cultures), le maïs (26 % des cultures) et le colza (21 % des cultures).


1.8. I seguenti mangimo possono essere utilizzati fino al 30 giugno 2004: riso sotto forma di grani, rotture di riso, crusca di riso, cruschetta di segale, crusca di segale, semi di ravizzone sotto forma di panello, buccette e tapioca.

1.8. Les matières premières pour aliments des animaux suivantes peuvent être utilisées jusqu'au 30 juin 2004: riz sous forme de graines, brisures, son, seigle sous forme de rémoulage, son de seigle, graines de navet sous forme de tourteaux et pellicules et tapioca.


Oli di ravizzone, di colza, di sesamo e di senapa e loro frazioni, raffinati, ma non modificati chimicamente

Huiles de navette, de colza, de sésame et de moutarde et leurs fractions, raffinées, mais non chimiquement modifiées


Oli di ravizzone, di colza e di senapa e loro frazioni, raffinati, ma non modificati chimicamente

Huiles de navette, de colza et de moutarde et leurs fractions, raffinées, mais non chimiquement modifiées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
semi oleosi, compresi la colza, il ravizzone, il girasole, la soia, i semi di lino e altri semi oleosi;

Cultures d’oléagineux, dont: colza, navette, tournesol, soja, lin oléagineux et autres plantes oléagineuses;


Anche se non rientra effettivamente nella discussione di questa sera, io penso che, per quanto riguarda la valutazione dello stato di salute, uno degli aspetti che dovremo affrontare sia che dovremo senza dubbio passare ai biocarburanti di seconda generazione smettendo effettivamente di utilizzare frumento e seme di ravizzone per produrre biocarburanti.

Ce n’est pas un aspect dont nous devons forcément débattre ce soir, mais je crois que dans le cadre du bilan de santé, l’une des choses sur lesquelles nous devrons nous pencher est qu’il va sans aucun doute falloir passer à une seconde génération de biocarburants, et ne pas utiliser de blé et d’huile de colza dans leur composition.


Oli di ravizzone, di colza o di senapa e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente

Huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées


5. Se il contratto riguarda semi di ravizzone, colza, girasole o soia di cui ai codici NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 o 1201 00 90, oltre ai dati richiesti a norma del paragrafo 2, il richiedente provvede affinché il contratto specifichi la quantità totale prevedibile e la quantità prevedibile di sottoprodotti destinati a scopi diversi dal consumo umano o animale, in entrambi i casi distinta per specie.

5. Lorsque le contrat porte sur des graines de navette, de colza, de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, le demandeur veille à ce que le contrat spécifie, outre les informations visées au paragraphe 2, la quantité totale prévisible de sous-produits et la quantité prévisible de sous-produits destinés à des fins autres que la consommation humaine ou animale, exprimée dans les deux cas par espèce.


In secondo luogo, nell’UE si potrebbe aumentare la produzione di fonti proteiche quali legumi (piselli, fave, lupini dolci, erba medica, trifoglio rosso, girasoli e semi di soia), cereali, graminacee e cavoli (cavolo da foraggio, rutabaga, barbabietola, rapa e ravizzone) migliorando la selettocoltura al fine di ottenere una maggiore resa, un maggior grado di resistenza a malattie ed epidemie e minori costi di produzione.

En deuxième lieu, il serait possible d'accroître la production de sources de protéines dans l'Union européenne telles que les légumineuses (pois, fèves et féveroles, lupins doux, luzerne, trèfle violet, tournesol et graines de soja), les céréales et les graminées ainsi que les crucifères (notamment, choux non pommé, rutabaga, betterave fourragère, navets et colza) par des améliorations végétales de façon à pouvoir obtenir des rendements plus élevés, une meilleure résistance aux parasites et aux maladies et une réduction du coût des intrants.


Oli di ravizzone, di colza o di senapa e loro frazioni

Huiles de navette, de colza ou de moutarde et leurs fractions




D'autres ont cherché : olio di ravizzone     ravizzone     seme di colza     seme di ravizzone     Ravizzone     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ravizzone' ->

Date index: 2022-01-11
w