Tuttavia, l'articolo 4, paragrafo 8, della direttiva stabilisce l'obbligo di realizzare uno studio di fattibilità prima di rendere vincolanti i requisiti delle fasi IIIB e IV. In Europa i trattori ad uso specifico sono stati messi a punto negli ultimi 40 anni per svolgere operazioni automatizzate per colture specifiche su terreni che presentano particolari caratteristiche - ad esempio, frutteti, vigneti e colture analoghe, soprattutto nell'Europa centrale e meridionale.
Cependant, l'article 4, paragraphe 8, de la directive, établit l'obligation d'effectuer une étude de faisabilité avant de rendre obligatoires les exigences des phases IIIB et IV. En Europe, les tracteurs conçus pour un usage spécifique ont été mis au point au cours des quarante dernières années afin de réaliser des opérations automatisées sur des cultures spécifiques et sur des terrains présentant des caractéristiques particulières, notamment les vergers, les vignes et autres cultures analogues, surtout en Europe centrale et méridionale.