I. considerando c
he, per determinate attività di pesca, esiste un'ev
idente disparità di reddito tra le popolazioni che vivono della
pesca e altre categorie, aggravata dal
fatto di dipendere dall'incertezza della pesca, dal valore fluttuante del pesce e dal costo di taluni fattori di produzione; che, di conseguenza, le politiche comunitarie devono garantire un livello di vita equo alla pop
...[+++]olazione che vive della pesca, in particolare migliorando l'equilibrio tra le entrate e i costi delle imprese,
I. considérant que, dans certaines pêcheries, le niveau de revenus de la population qui vit de la pêche est sensiblement inférieur à celui d'autres couches de la population et que cette inégalité se trouve aggravée par le fait que ce niveau est lié aux incertitudes de la pêche, à la valeur fluctuante du poisson et aux coûts de certains facteurs de production; considérant, dès lors, que les politiques communautaires doivent garantir un niveau de vie équitable à la population vivant de la pêche, à travers notamment l'instauration d'un meilleur équilibre entre les revenus et les dépenses supportées par les entreprises,