Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinazione dell'aiuto
GPL
General Public Licence
Regime di aiuto
Regime di assicurazione vecchiaia generale
Regime di general licence
Regime generale degli aiuti
Richiesta di aiuto

Traduction de «Regime di general licence » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


General Public Licence | GPL [Abbr.]

licence GPL | Licence publique générale | GPL [Abbr.]


regime di assicurazione vecchiaia generale

régime d'assurance vieillesse généralisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo regime è istituito come regime fiscale agevolato dall’Avviso sulle politiche fiscali agevolate per lo sviluppo delle regioni occidentali (Notice on Favourable Tax Policies for Western Region Development - Ministero delle Finanze, General Tax Bureau and General Customs Office, in vigore dall’1 gennaio 2001), aggiornato dall’Avviso per una più ampia attuazione delle politiche fiscali nella strategia di sviluppo delle regioni occidentali (Notice on Further Implementation on Tax Policies of the Western Development Strategy - Ministero delle ...[+++]

Ce régime est prévu en tant que traitement fiscal préférentiel par la communication sur les politiques fiscales en faveur du développement de la région occidentale (publiée par le ministère des finances, l'administration générale des impôts et l'administration générale des douanes, en vigueur depuis le 1er janvier 2001) qui a été actualisée par la communication sur la poursuite des politiques fiscales en faveur du développement de la région occidentale (publiée par le ministère des finances, l'admini ...[+++]


(b) nell'ambito del regime generale di tale paese terzo i profitti sono tassabili con un'aliquota inferiore al 40 % dell'aliquota media dell'imposta sul reddito delle società applicabile negli Stati membri o l'entità è soggetta ad un regime speciale che prevede un livello di tassazione sostanzialmente inferiore a quello del regime generale;

dans le cadre du régime général du pays tiers, les bénéfices sont imposables à un taux légal d'imposition sur les sociétés inférieur à 40 % du taux légal moyen d'imposition sur les sociétés applicable dans les États membres, ou l'entité relève d'un régime spécial permettant un niveau d'imposition nettement plus bas que le régime général;


(b) nell'ambito del regime generale di tale paese terzo i profitti sono tassabili con un'aliquota inferiore al 70 % dell'aliquota media dell'imposta sul reddito delle società applicabile negli Stati membri o l'entità è soggetta ad un regime speciale che prevede un livello di tassazione sostanzialmente inferiore a quello del regime generale;

dans le cadre du régime général du pays tiers, les bénéfices sont imposables à un taux légal d'imposition sur les sociétés inférieur à 70 % du taux légal moyen d'imposition sur les sociétés applicable dans les États membres, ou l'entité relève d'un régime spécial permettant un niveau d'imposition nettement plus bas que le régime général;


(b) nell'ambito del regime generale di tale paese terzo i profitti sono tassabili con un'aliquota inferiore al 40% dell'aliquota media dell'imposta sul reddito delle società applicabile negli Stati membri o l'entità è soggetta ad un regime speciale che prevede un livello di tassazione sostanzialmente inferiore a quello del regime generale;

(b) dans le cadre du régime général du pays tiers, les bénéfices sont imposables à un taux légal d'imposition sur les sociétés inférieur à 40 % du taux légal moyen d'imposition sur les sociétés applicable dans les États membres, ou l'entité relève d'un régime spécial permettant un niveau d'imposition nettement plus bas que le régime général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) nell'ambito del regime generale di tale paese terzo i profitti sono tassabili con un'aliquota inferiore al 70% dell'aliquota media dell'imposta sul reddito delle società applicabile negli Stati membri o l'entità è soggetta ad un regime speciale che prevede un livello di tassazione sostanzialmente inferiore a quello del regime generale;

(b) dans le cadre du régime général du pays tiers, les bénéfices sont imposables à un taux légal d'imposition sur les sociétés inférieur à 70 % du taux légal moyen d'imposition sur les sociétés applicable dans les États membres, ou l'entité relève d'un régime spécial permettant un niveau d'imposition nettement plus bas que le régime général;


Al fine di concedere ai paesi beneficiari e agli operatori economici il tempo di adattarsi, il regime generale dovrebbe continuare ad essere concesso per due anni a decorrere dalla data di applicazione di un regime di accesso preferenziale al mercato e tale data dovrebbe essere specificata nell’elenco dei paesi beneficiari del regime generale.

Afin de laisser aux pays bénéficiaires et aux opérateurs économiques le temps de s’adapter dans de bonnes conditions, il convient que le régime général continue à être accordé pendant deux ans à compter de la date d’application d’un régime d’accès préférentiel au marché et il y a lieu que cette date soit précisée sur la liste des pays bénéficiaires du régime général.


Riguardo al regime generale, gli altri paesi colpiti dallo tsunami dovrebbero beneficiare di un regime SPG generale, che è molto più vantaggioso del regime attuale, tenuto conto del maggior numero di prodotti che rientrano nel nuovo schema (300 linee tariffarie supplementari) e dell’adesione all’Unione europea di dieci nuovi Stati membri.

S’agissant du régime général, les autres pays qui ont été frappés par les tsunamis devraient bénéficier d’un régime général SPG, bien plus avantageux que le régime actuel, compte tenu de l’extension de la couverture produits du nouveau schéma (300 lignes tarifaires supplémentaires) et de l’élargissement à dix nouveaux États membres de l’Union européenne.


(8) considerando che per tener conto delle peculiarità di questi regimi pensionistici speciali, preservando nel contempo l'equilibrio generale del sistema di coordinamento, è quindi giustificata una deroga limitata al principio generale del cumulo, cosicché nell'ambito di tali regimi i periodi compiuti in un regime speciale in un altro Stato membro, pur non dovendo essere presi in considerazione, non vanno perduti, poiché si richiede che essi siano presi in considerazione nel regime generale del primo Stato membro, anche quando l'inte ...[+++]

(8) considérant que, pour tenir compte des spécificités de ces régimes spéciaux de pension tout en préservant l'équilibre général du système de coordination, une dérogation limitée au principe général de totalisation se justifie, de manière que, dans ces régimes, les périodes accomplies dans un autre État membre au titre d'un régime spécial ne doivent pas être prises en compte, mais que la perte de ces périodes soit évitée en demandant qu'elles soient prises en compte dans le régime général du premier État membre, même si la personne concernée n'a pas accompli de période dans ce régime;


considerando che, ai sensi della direttiva 75/362/CEE, uno Stato membro ospitante non ha il diritto di richiedere che i medici titolari di diplomi ottenuti in un altro Stato membro e riconosciuti ai sensi della medesima direttiva, per esercitare le attività di medico nell'ambito di un regime di sicurezza sociale, possiedano una formazione complementare, anche se la richiede ai titolari dei diplomi di medico conseguiti nel suo territorio; che, per quanto riguarda l'esercizio della medicina generale nell'ambito della sicurezza sociale, ...[+++]

considérant que, en vertu de la directive 75/362/CEE, un État membre d'accueil n'est en droit d'exiger des médecins titulaires de diplômes obtenus dans un autre État membre et reconnus au titre de ladite directive aucune formation complémentaire pour l'exercice des activités de médecin dans le cadre d'un régime de sécurité sociale, même s'il exige une telle formation des titulaires des diplômes de médecin obtenus sur son territoire; que cet effet de la directive 75/362/CEE ne peut prendre fin en ce qui concerne l'exercice de la médecine générale dans le cadre de la sécurité sociale avant le 1er janvier 1995, date à laquelle la présente ...[+++]


1 . Per quanto riguarda gli oneri di cui alla lettera A , paragrafo 1 , l'indennita di compensazione e pari alla differenza tra l'onere sopportato dall'azienda e quello che essa sopporterebbe se fosse soggetta , con lo stesso personale in servizio e con le stesse retribuzioni , al regime risultante da disposizioni di carattere generale ( regime generale di sicurezza sociale e regimi complementari obbligatori ) , oppure al regime degli altri modi di traspo ...[+++]

1. En ce qui concerne les charges visées sous A point 1, l'indemnité compensatrice est égale à la différence entre la charge supportée par l'entreprise et celle qu'elle supporterait si elle était soumise, avec le même effectif en activité et les mêmes rémunérations, soit au régime de droit commun (régime général de sécurité sociale et régimes complémentaires obligatoires), soit au régime des autres modes de transport.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regime di general licence' ->

Date index: 2023-02-09
w