Per il cotone, il 60% degli aiuti versati ai produttori da ciascuno Stato membro sarà trasferito al regime del pagamento unico per azienda a titolo di nuovi diritti, mentre il rimanente 40% sarà trattenuto dagli Stati membri per erogare un nuovo pagamento diretto per superficie.
Pour le coton, 60 % des dépenses des États membres, consacrés à l'aide aux producteurs, seraient transférés au régime du paiement unique par exploitation, sous forme de nouveaux droits, tandis que les États membres en conserveraient 40 % pour un nouveau paiement direct à la surface, en faveur des producteurs.