Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinazione dell'aiuto
Il regime generale dei pagamenti degli Stati membri
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Regime generale dei pagamenti degli Stati membri
Richiesta di aiuto

Traduction de «Regime generale degli aiuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


regime generale dei pagamenti degli Stati membri

régime général des paiements des Etats membres


il regime generale dei pagamenti degli Stati membri

le régime général des paiements des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93. Per quanto concerne i sussidi, taluni accordi bilaterali (SEE e gli accordi europei) contengono disposizioni basate sul regime comunitario degli aiuti di Stato.

93. En ce qui concerne les subventions, certains accords bilatéraux (l'accord sur l'EEE et les accords européens) contiennent des dispositions fondées sur le régime communautaire des aides d'État.


Detta percentuale fissa è calcolata dividendo il massimale nazionale o regionale del regime di pagamento di base da fissare, rispettivamente, a norma dell'articolo 22, paragrafo 1, o dell'articolo 23, paragrafo 2, del presente regolamento per il primo anno di applicazione del regime di pagamento di base, previa applicazione della riduzione lineare prevista dall'articolo 30, paragrafo 1, o, se applicabile, paragrafo 2, per il valore complessivo degli aiuti ...[+++]clusi gli aiuti ai sensi degli articoli 41, 43, 48 e 50 e del titolo IV del presente regolamento, concessi per l'anno civile precedente l'attuazione regime di pagamento di base nello Stato membro o nella regione interessati, prima dell'applicazione dell'articolo 63 del regolamento (UE) n. 1306/2013.

Ce pourcentage fixe est calculé en divisant le plafond national ou régional du régime de paiement de base à fixer conformément, respectivement, à l'article 22, paragraphe 1, ou à l'article 23, paragraphe 2, du présent règlement, pour la première année de mise en œuvre du régime de paiement de base, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 30, paragraphe 1, ou, le cas échéant, paragraphe 2, par la valeur totale de l'aide, à l'exclusion des aides au titre des articles 41, 43, 48 et 50 et du titre IV du présent règlement, accordée pour l'année civile précédant la mise en œuvre du régime de paiement de base au sein de l' ...[+++]


3. Il valore unitario iniziale dei diritti all'aiuto di cui al paragrafo 2 è fissato dividendo una percentuale fissa del valore complessivo degli aiuti, esclusi gli aiuti ai sensi degli articoli 41, 43, 48 e 50 e del titolo IV del presente regolamento, ricevuti da un agricoltore conformemente al presente regolamento per l'anno civile precedente l'attuazione del regime di pagamento di base prima dell'applicazione dell'articolo 63 del regolamento (UE) n. 1306/2013 per il numero di diritti all'ai ...[+++]

3. La valeur unitaire initiale des droits au paiement visée au paragraphe 2 est fixée en divisant un pourcentage fixe de la valeur totale de l'aide, à l'exclusion de l'aide au titre des articles 41, 43, 48 et 50 et du titre IV du présent règlement, reçue par un agriculteur conformément au présent règlement pour l'année civile précédant la mise en œuvre du régime de paiement de base avant l'application de l'article 63 du règlement (UE) no 1306/2013, par le nombre de droits au paiement attribués audit agriculteur la première année de mise en œuvre du régime de paiement de base, à l'exclusion de ceux attribués à partir de la réserve nationa ...[+++]


Al fine di armonizzare il regime comunitario degli aiuti per superficie in tutti i settori agricoli, occorre modificare le norme che disciplinano il settore viticolo per quanto riguarda la tolleranza applicabile al regime di ristrutturazione e riconversione dei vigneti.

Afin d’harmoniser le système communautaire des aides à la surface pour tous les secteurs agricoles, il convient de modifier les règles applicables au secteur viticole en ce qui concerne la tolérance applicable au régime de restructuration et de reconversion du vignoble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. sottolinea che il regime iniquo degli aiuti disaccoppiati e applicabile in modo differenziato a seconda degli Stati rischia di perdere la sua legittimità presso i cittadini e l'OMC se resta basato sui diritti storicamente acquisiti dai produttori e non consente una più equa remunerazione di tutti gli agricoltori e di tutte le produzioni ai sensi della multifunzionalità;

21. souligne que le régime inéquitable et d'application différenciée selon les États, des aides découplées, risque de perdre sa légitimité auprès des citoyens et de l'OMC s'il reste fondé sur des droits historiquement acquis par les producteurs et ne permet pas une plus juste rémunération de tous les agriculteurs et de toutes les productions au titre de la multifonctionnalité;


Non giustifica neppure la riforma del regime comunitario degli aiuti al cotone, così come è stata prospettata dalla Commissione, la cui adozione significherebbe la morte economica e sociale di molte popolazioni e non offrirebbe alcuna soluzione ai problemi di competitività del settore in Africa, ed è questo l’aspetto più grave.

Cela ne justifie pas non plus la réforme du régime d’aide communautaire pour le coton, comme cela a été suggéré par la Commission. Accepter cette réforme entraînerait la mort sociale et économique de nombreuses communautés sans pour autant - et ceci est plus grave - solutionner les problèmes de la compétitivité du secteur en Afrique.


- fissare al 31 dicembre 2006 il termine della deroga in questione per gli ultimi pagamenti degli aiuti, con riferimento alla soppressione, alla fine del 2004, del regime generale degli aiuti al rinnovo della flotta;

- fixer la fin de cette dérogation au 31 décembre 2006 pour les derniers paiements des aides, en référence à la disparition fin 2004 du régime général des aides au renouvellement de la flotte,


16. constata che la situazione economica delle compagnie aeree è attualmente difficile, ma invita la Commissione ad esaminare attentamente tutte le richieste di autorizzazione degli aiuti per garantire che si tratti esclusivamente di casi collegati alle immediate conseguenze degli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001 e dei limitati disfunzionamenti dei piani di volo, senza determinare un indebolimento del regime generale di controllo degli aiuti di Stato nel settor ...[+++]

16. constate que la situation économique des compagnies aériennes est actuellement difficile, mais invite la Commission à étudier attentivement toutes les demandes d'autorisation d'aide, afin de garantir que celles-ci ne trouvent leur origine que dans les conséquences directes des attentats terroristes du 11 septembre 2001 et la perturbation limitée des vols, et qu'il n'en résulte pas un affaiblissement du régime général de contrôle des aides d'État dans le secteur européen de la navigation aérienne;


Per quanto riguarda gli aiuti concessi dagli Stati membri a titolo dello sviluppo rurale, essi devono rispettare il regime comunitario degli aiuti di Stato per l'agricoltura entro i limiti previsti dal Consiglio nei regolamenti e nelle direttive agricole (al di fuori di detti limiti gli aiuti di Stato devono essere notificati dagli Stati membri ed approvati dalla Commissione), nonché le dis ...[+++]

Pour ce qui est des aides octroyées par les États membres au titre du développement rural, elles doivent respecter le régime communautaire des aides d'État pour l'agriculture dans les limites prévues par le Conseil dans les règlements et directives agricoles (en dehors de telles limites les aides d'État doivent être notifiées par les États membres et approuvées par la Commission), et les dispositions communautaires de développement rural.


16. constata che la situazione economica delle compagnie aeree è attualmente difficile, ma invita la Commissione ad esaminare attentamente tutte le richieste di autorizzazione degli aiuti per garantire che si tratti esclusivamente di casi collegati alle immediate conseguenze degli attacchi terroristici dell’11 settembre e del limitato scompiglio dei piani di volo, senza determinare un indebolimento del regime generale di controllo degli aiuti di Stato nel settore aeronauti ...[+++]

16. constate que la situation économique des compagnies aériennes est actuellement difficile, mais invite la Commission à étudier attentivement toutes les demandes d'autorisation d'aide, afin de garantir que celles-ci ne trouvent leur origine que dans les conséquences directes des attentats terroristes du 11 septembre et la perturbation limitée des vols, et qu'il n'en résulte pas un affaiblissement du régime général de contrôle des aides d'État dans le secteur européen de la navigation aérienne;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regime generale degli aiuti' ->

Date index: 2022-04-28
w