Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusare un guadagno di X punti
Accusare una flessione di X punti
Prova di flessione su quattro punti
Registrare un guadagno di X punti
Registrare una flessione di X punti

Traduction de «Registrare una flessione di X punti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accusare una flessione di X punti | registrare una flessione di X punti

accuser une baisse de X points | enregistrer une baisse de X points


accusare un guadagno di X punti | registrare un guadagno di X punti

accuser un gain de X points | enregistrer un gain de X points


prova di flessione su quattro punti

essai de flexion en quatre points | test de déformation en quatre points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I Comuni di tutta Europa sono invitati a registrare i loro dati sin da ora, in vista del primo invito a presentare progetti che sarà pubblicato a metà maggio, per avere così la possibilità di beneficiare del finanziamento UE per costituire punti di accesso a Internet senza fili gratuiti in spazi pubblici.

Les communes de toute l'Europe sont invitées dès à présent à s'inscrire en prévision du premier appel à projets, qui sera lancé mi-mai, pour pouvoir bénéficier d'un financement de l'UE en vue de la création de points d'accès gratuit à l'internet sans fil.


L’apparecchio deve essere costruito per registrare i tempi di guida in modo completamente automatico e consentire di registrare separatamente, eventualmente mediante manovra di un dispositivo commutatore, gli altri gruppi di tempi quali indicati all’articolo 34, paragrafo 5, lettera b), punti ii), iii) e iv) del regolamento.

L’appareil doit enregistrer le temps de conduite de façon entièrement automatique. Il doit également enregistrer, après manœuvre éventuelle d’une commande appropriée, les autres périodes de temps visés à l’article 34, paragraphe 5, point b), ii), iii) et iv), du présent règlement de façon différenciée.


Secondo lo studio condotto dal Comitato di politica economica dell'Unione europea pubblicato nel 2001, a causa dell'effetto "spontaneo" dell'invecchiamento demografico la quota delle spese pubbliche destinate alla sanità e all'assistenza di lunga durata potrebbe registrare un aumento compreso tra 1,7 e 4 punti del PIL.

De surcroît, selon l'étude du Comité de Politique Economique de l'Union européenne publiée en 2001, l'effet « spontané » du vieillissement démographique pourrait accroître la part des dépenses publiques consacrées à la santé et aux soins de longue durée entre 1,7 et 4 points de PIB.


A. considerando che, secondo le previsioni della primavera 2014 dei servizi della Commissione, il PIL della zona euro, che nel 2013 è sceso dello 0,4% dopo una flessione dello 0,7% nel 2012, avrebbe dovuto registrare una ripresa, con un aumento dell'1,2% nel 2014 e dell'1,7% nel 2015; che le previsioni dell'autunno 2014 dei servizi della Commissione hanno rivisto al ribasso le proiezioni sulla crescita, prevedendo un aumento del PIL di soltanto lo 0,8% nel 2014 e dell'1, ...[+++]

A. considérant que, selon les prévisions du printemps 2014 des services de la Commission, le PIB de la zone euro a reculé de 0,4 % en 2013, après avoir baissé de 0,7 % en 2012, et que les services de la Commission prévoient une reprise, avec une hausse du PIB de 1,2 % en 2014 puis de 1,7 % en 2015; que les prévisions de l'automne 2014 des services de la Commission ont revu les projections de croissance à la baisse, avec une hausse attendue du PIB de seulement 0,8 % en 2014 et de 1,1 % en 2015 accompagnée d'importants risques à la baisse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, benché la Commissione nel suo Libro bianco pubblicato nel 2001 dal titolo “La politica europea dei trasporti fino al 2010: il momento delle scelte” riconosca il ruolo chiave del trasporto ferroviario nel quadro dei trasporti europei, la quota di mercato di questo modo ha continuato a registrare una flessione nel trasporto merci: nel 2005 rappresentava solo il 10% del segmento di mercato del trasporto merci contro l’oltre 20% degli anni settanta.

Bien que la Commission, dans son livre blanc publié en 2001, intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" ait reconnu le rôle fondamental du transport ferroviaire dans le cadre du transport européen, la part du rail dans le transport de marchandises a toutefois décliné constamment: en 2005, il ne représentait que 10 % du marché du transport de marchandises, contre plus de 20 % dans les années 1970.


A. considerando che nel 2010 l'area dell'euro ha registrato una ripresa con una crescita del PIL pari all'1,7% e che, dopo la flessione del 2009 che aveva fatto registrare una crescita negativa del 4,2%, è prevista un'espansione dell'1,6%, sebbene alcuni organismi internazionali abbiano ventilato la possibilità che si verifichi un rallentamento dell'economia mondiale;

A. considérant que la zone euro a renoué avec la croissance en 2010, enregistrant une hausse de son PIB de 1,7 %, et devrait en enregistrer une de 1,6 % en 2011, après l'effondrement de -4,2 % subi en 2009, mais que certains organismes internationaux mettent en garde contre un éventuel ralentissement économique mondial;


A. considerando che nel 2010 l'area dell'euro ha registrato una ripresa con una crescita del PIL pari all'1,7% e che, dopo la flessione del 2009 che aveva fatto registrare una crescita negativa del 4,2%, è prevista un'espansione dell'1,6%, sebbene alcuni organismi internazionali abbiano ventilato la possibilità che si verifichi un rallentamento dell'economia mondiale;

A. considérant que la zone euro a renoué avec la croissance en 2010, enregistrant une hausse de son PIB de 1,7 %, et devrait en enregistrer une de 1,6 % en 2011, après l'effondrement de -4,2 % subi en 2009, mais que certains organismes internationaux mettent en garde contre un éventuel ralentissement économique mondial;


Ai punti 79 e 78 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, il Tribunale ha dichiarato che le due valutazioni di fatto della commissione di ricorso dell’UAMI, non contestate in quanto tali dalla Freixenet e vertenti, da un lato, sulla circostanza che nessuna bottiglia era venduta senza etichetta né indicazione equivalente e, dall’altro, sul fatto che la stessa Freixenet utilizzava il marchio FREIXENET sulle bottiglie che chiedeva di registrare come marchi, consen ...[+++]

Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratique, selon laquelle la couleur ...[+++]


Per i punti di livello I si devono registrare i seguenti parametri relativi alle aree permanenti ed agli alberi:

Les paramètres suivants relatifs à la placette et aux arbres sont à évaluer sur les placettes de niveau I:


In Ungheria il loro impiego continua a registrare una flessione.

En Hongrie, le nombre de lits-cages a déj? sensiblement diminué.




D'autres ont cherché : Registrare una flessione di X punti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Registrare una flessione di X punti' ->

Date index: 2021-11-19
w