Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norma riguardante il cumulo
Norme in materia di cumulo
Regola di concorrenza
Regola in materia di concorrenza
Regola in materia di cumulo

Traduction de «Regola in materia di cumulo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norma riguardante il cumulo | regola in materia di cumulo

règle concernant le cumul | règle de cumul


regola di concorrenza | regola in materia di concorrenza

règle de concurrence




Decreto del Consiglio federale che regola la procedura amministrativa in materia di assicurazione militare

Arrêté du Conseil fédéral réglant la procédure administrative en matière d'assurance militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali condizioni sono necessarie per impedire l’elusione delle norme commerciali e garantire il buon funzionamento delle disposizioni in materia di cumulo.

Ces conditions sont nécessaires pour empêcher tout contournement des échanges commerciaux et garantir le bon fonctionnement des modalités en matière de cumul.


Tali condizioni sono necessarie per impedire l’elusione delle norme commerciali e garantire il buon funzionamento delle disposizioni in materia di cumulo.

Ces conditions sont nécessaires pour empêcher tout contournement des échanges commerciaux et garantir le bon fonctionnement des modalités en matière de cumul.


Per quanto riguarda le frontiere, entreranno presto in vigore le disposizioni in materia di cumulo diagonale delle norme di origine tra l'UE e alcuni paesi dei Balcani occidentali, il che permetterà di agevolare l'integrazione commerciale a livello regionale[4].

En ce qui concerne les questions douanières, les dispositions relatives au cumul diagonal des règles d'origine entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux entreront bientôt en vigueur, ce qui facilitera l'intégration commerciale régionale[4].


Allo stesso tempo, un terzo dei GST che utilizzano la "regola di meno di 3 trasportatori"[8] non pubblica i dati aggregati richiesti e circa l'85% applica la regola in materia di deroghe senza l'approvazione regolamentare richiesta.

Dans le même temps, un tiers des GRT appliquant la «règle des moins de trois transporteurs»[8] ne publient pas les données agrégées exigées et près de 85 % des GRT appliquent la règle d'exemption sans avoir l'autorisation requise des autorités de régulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allo stesso tempo, un terzo dei GST che utilizzano la "regola di meno di 3 trasportatori"[8] non pubblica i dati aggregati richiesti e circa l'85% applica la regola in materia di deroghe senza l'approvazione regolamentare richiesta.

Dans le même temps, un tiers des GRT appliquant la «règle des moins de trois transporteurs»[8] ne publient pas les données agrégées exigées et près de 85 % des GRT appliquent la règle d'exemption sans avoir l'autorisation requise des autorités de régulation.


4. Per facilitare alle imprese degli Stati ACP le ricerche di nuove fonti d'approvvigionamento allo scopo di beneficiare al massimo delle disposizioni del protocollo in materia di cumulo dell'origine, saranno prese disposizioni affinché il Centro per lo sviluppo delle imprese offra la sua assistenza agli operatori degli Stati ACP per l'instaurazione di adeguati contatti con fornitori degli Stati ACP, della Comunità e dei paesi e territori, nonché per favorire l'instaurazione di vincoli di cooperazione industriale ...[+++]

4. Afin de faciliter aux entreprises des États ACP leurs recherches pour trouver de nouvelles sources d'approvisionnement en vue de bénéficier au maximum des dispositions du protocole en matière de cumul de l'origine, des dispositions seront prises afin que le Centre pour le développement de l'entreprise prête son assistance aux opérateurs des États ACP pour l'établissement des contacts appropriés avec des fournisseurs des États ACP, de la Communauté et des pays et territoires, ainsi que pour favoriser des liens de coopération industrielle entre les diffé ...[+++]


3. Il comitato prende le decisioni in materia di cumulo alle condizioni precisate all'articolo 6.

3. Dans les conditions prévues à l'article 6, le comité prend les décisions relatives au cumul.


La Commissione europea pubblicherà nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee (serie C) la data a decorrere dalla quale i paesi di cui al paragrafo 1, previo rispetto degli obblighi previsti, possono cominciare ad applicare le regole in materia di cumulo di cui al presente articolo.

La Commission européenne publiera au Journal officiel des Communautés européennes (série C) la date à laquelle le cumul prévu au présent article peut être appliqué par les pays mentionnés au paragraphe 1 qui ont rempli les conditions nécessaires.


I sistemi di gestione e di controllo prevedono procedure per la verifica della fornitura dei beni e dei servizi cofinanziati e della veridicità della spesa dichiarata e per garantire il rispetto della relativa decisione della Commissione di cui all'articolo 28 del regolamento (CE) n. 1260/1999 e delle disposizioni nazionali e comunitarie, in particolare di quelle applicabili in materia di ammissibilità delle spese al contributo dei fondi strutturali, nell'ambito dell'intervento interessato, nonché in materia di appalti pubblici, di ai ...[+++]

Les systèmes de gestion et de contrôle prévoient des procédures pour vérifier la remise des produits et services cofinancés et la réalité des dépenses déclarées ainsi que pour assurer le respect des conditions établies dans la décision correspondante de la Commission au titre de l'article 28 du règlement (CE) n° 1260/1999 et avec les règles nationales et communautaires en vigueur concernant, en particulier, l'éligibilité des dépenses pour le concours des Fonds structurels au titre de l'intervention concernée, les marchés publics, les aides d'État (y compris les règles relatives au cumul des aides), la protection de l'environnement et l'é ...[+++]


(4) considerando che il Consiglio dispone di un ampio potere discrezionale per quanto riguarda la scelta dei provvedimenti più appropriati per il conseguimento dell'obiettivo dell'articolo 51 del trattato; che il sistema di coordinamento previsto nei regolamenti (CEE) n. 1408/71 e (CEE) n. 574/72 e, in particolare, le regole in materia di cumulo non sono appropriati per i regimi pensionistici complementari, a eccezione dei regimi coperti dal termine «legislazione» quale definita nell'articolo 1, lettera j), primo comma del regolamento (CEE) n. 1408/71, o per i quali uno Stato membro fa una dichiarazione ai sensi di detto articolo, e che ...[+++]

(4) considérant que le Conseil dispose d'un large pouvoir d'appréciation en ce qui concerne le choix des mesures les plus appropriées pour atteindre l'objectif de l'article 51 du traité; que le système de coordination prévu par les règlements (CEE) n° 1408/71 et (CEE) n° 574/72 et, en particulier, les règles applicables en matière de totalisation ne sont pas adaptés aux régimes de pension complémentaire, à l'exception des régimes couverts par le terme «législation», tel qu'il est défini au premier alinéa de l'article 1er, point j), du règlement (CEE) n° 1408/71, ou ayant fait l'objet d'une déclaration à cet effet par un État membre en vertu de cet article, et devraient par conséquent faire l'objet de mesures spécifiques, dont la présente d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regola in materia di cumulo' ->

Date index: 2021-11-12
w