Il Tribunale è incorso nell’applicazione erronea degli articoli 64 e 65 del regolamento di procedura, respingendo la domanda di adozione di misure di organizzazione del procedimento e istruttorie, poiché ha giudicato che i documenti e elementi del fascicolo relativo alla decisione del 1o dicembre 2010, di cui era richiesta la produzione, facessero parte dell’atto impugnato, mentre in realtà costituiscono semplici elementi della sua motivazione.
Le Tribunal a effectué une application erronée des articles 64 et 65 du règlement de procédure, en qu’il a rejeté la demande visant à adopter des mesures d’organisation de la procédure et à ordonner des mesures d’instruction, au motif qu’il a estimé que les documents et éléments du dossier de la décision du 1er décembre 2010, dont la production était demandée, constituent conjointement l’acte attaqué, alors que, en réalité, ils constituent simplement des éléments de sa motivation.