Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formazione degli istruttori
Formazione degli istruttori e dei tutori
Formazione dei formatori
Mobilità degli istruttori e delle persone in formazione
Regolamento degli istruttori
Regolamento relativo alle aree sterrate degli aeroporti

Traduction de «Regolamento degli istruttori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori | Regolamento degli istruttori

Ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeurs, Règlement des instructeurs


Decreto del Consiglio federale sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori (Regolamento degli istruttori)

Arrêté du Conseil fédéral réglant les rapports de service du corps des instructeurs (Règlement des instructeurs)


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori | Regolamento degli istruttori

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeurs | Règlement d'exécution des instructeurs


formazione degli istruttori | formazione dei formatori

formation des formateurs


mobilità degli istruttori e delle persone in formazione

mobilité des formateurs et des personnes en formation


formazione degli istruttori e dei tutori

formation de formateurs et tuteurs


regolamento relativo alle aree sterrate degli aeroporti

réglementation sur les zones non revêtues des aéroports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Tribunale è incorso nell’applicazione erronea degli articoli 64 e 65 del regolamento di procedura, respingendo la domanda di adozione di misure di organizzazione del procedimento e istruttorie, poiché ha giudicato che i documenti e elementi del fascicolo relativo alla decisione del 1o dicembre 2010, di cui era richiesta la produzione, facessero parte dell’atto impugnato, mentre in realtà costituiscono semplici elementi della sua motivazione.

Le Tribunal a effectué une application erronée des articles 64 et 65 du règlement de procédure, en qu’il a rejeté la demande visant à adopter des mesures d’organisation de la procédure et à ordonner des mesures d’instruction, au motif qu’il a estimé que les documents et éléments du dossier de la décision du 1er décembre 2010, dont la production était demandée, constituent conjointement l’acte attaqué, alors que, en réalité, ils constituent simplement des éléments de sa motivation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regolamento degli istruttori' ->

Date index: 2024-02-10
w