Questa azione dovrebbe: a) definire un campo d'azione e procedure operative standard (POS) e in particolare precisare il ruolo delle autorità interessate, stabilendo un meccanismo di coordinazione soddisfacente; b) definire i punti di contatto per una rete di autorità sanitarie di sorveglianza e di intervento competenti per le minacce sanitarie collegate alle malattie trasmissibili, suscettibili tra l'altro di avere un impatto sulla zona internazionale di determinati aeroporti; c) assistere gli Stati membri e le loro attività aeroportuali a sviluppare capacità di base e ad
applicare il nuovo regolamento sanitario internazionale, dedicando particol ...[+++]are attenzione all'attuazione dei principali requisiti in termini di capacità per la sorveglianza e l'azione concernenti le minacce sanitarie collegate alle malattie trasmissibili, suscettibili tra l'altro di avere un impatto sulla zona internazionale di determinati aeroporti; d) studiare l'impatto dei requisiti supplementari sulle infrastrutture aeroportuali, sia dal punto di vista del personale che delle attrezzature; e) ed inoltre, sulla base dell'esperienza acquisita nel settore marittimo, creare in collaborazione con le compagnie aeree una rete di autorità sanitarie responsabili per il trasporto aereo civile e competenti almeno per i principali aeroporti internazionali degli Stati membri.Cette action devrait: a) définir un champ d’application et des procédures opérationnelles standard (POS) et, en particulier, préciser le rôle des autorités concernées et établir un mécanisme de coordination satisfaisant, b) définir les points de contact pour un
réseau d’autorités sanitaires de surveillance et d’intervention compétentes pour les menaces sanitaires liées aux maladies transmissibles, entre autres, susceptibles d’avoir une in
cidence sur la zone internationale d’aéroports désignés, c) assister les États membres et leurs au
...[+++]torités aéroportuaires à développer des capacités de base et à appliquer le nouveau règlement sanitaire international, en accordant une attention particulière à la mise en œuvre des principales capacités requises pour la surveillance et l’action concernant les menaces sanitaires liées aux maladies transmissibles, entre autres, susceptibles d’avoir une incidence sur la zone internationale d’aéroports désignés, d) étudier l’incidence d’exigences supplémentaires sur les infrastructures aéroportuaires, tant du point de vue du personnel que des équipements, e) et, sur la base de l’expérience du secteur maritime, créer, en collaboration avec les compagnies aériennes, un réseau d’autorités sanitaires responsable du transport aérien civil et compétent au moins pour les principaux aéroports internationaux des États membres.