9. ritiene a tal fine indispensabile, da una parte, che i prezzi istituzionali garantiti e scaglionati all'interno di certi volumi di produzione in funzione del fabbisogno del mercato interno svolgeranno in futuro il ruolo di rete di sicurezza generalizzata in seno alla PAC e, dall'altra, c
he gli strumenti di regolazione dell'offerta devono essere mantenuti se non estesi con elasticità; ritiene che occorre altresì rea
gire con ogni altro mezzo alle fluttuazioni dei redditi agricoli derivanti ad esempio dalle condi
...[+++]zioni climatiche o da calamità naturali, come avvenuto in Australia, negli Stati Uniti e in Canada; 9. considère à cet égard indis
pensable que, d'une part, des prix institutionnels garantis et plafonnés à l'intérieur de certains volumes de production fondés sur les besoins du marché intérieur jouent à l'avenir le rôle d'un filet de sécurité généralisé au sein de la PAC, et que, d'autre part,
des instruments de régulation de l'offre soient maintenus voire étendus avec souplesse; estime qu'il convient également de réagir par tout autre instrument aux fluctuations des revenus agricoles découlant par exemple des conditions climatiques,
...[+++] ou des catastrophes, comme c'est par exemple le cas en Australie, aux Etats-Unis et au Canada;