Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ortostatico
Relativo allo stare in piedi

Traduction de «Relativo allo stare in piedi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ortostatico | relativo allo stare in piedi

orthostatique | dû à la station debout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una vera pace presuppone una soluzione al tema dello status di Gerusalemme come futura capitale di due Stati: Israele e uno Stato confinante, la Palestina, che possa stare in piedi, in pace e sicurezza l'uno accanto all'altro.

Pour une paix véritable, il doit y avoir une solution au statut de Jérusalem comme future capitale de deux États, avec l’État d’Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, contigu et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.


Ma per una soluzione a due Stati è essenziale che ambedue possano stare in piedi.

Toutefois, pour qu’il y ait une solution impliquant deux États, les deux États doivent être viables.


In Kosovo, molte zone necessitano di sviluppo, e dobbiamo prodigarci insieme al fine di aiutare il Kosovo a riuscire a stare in piedi da solo quanto prima.

Au Kosovo, beaucoup de secteurs doivent être développés, et ensemble nous devons faire des efforts pour aider le Kosovo à se prendre en charge et à se débrouiller seul aussi rapidement que possible.


Quando i passeggeri devono stare in piedi su un dispositivo che si solleva all'interno di un veicolo, il gradino non deve funzionare con una forza verticale di =150 N applicata su un'area con diametro di 80 mm in qualsiasi punto della superficie del gradino.

Lorsque les voyageurs sont censés se tenir debout sur un dispositif à déplacement vertical à l'intérieur d'une voiture, la marche ne doit pas fonctionner avec une force verticale de plus de 150 N appliquée sur une surface de 80 mm de diamètre en tout point de la surface de la marche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Con il suo ricorso, la Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG chiede l’annullamento della sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee 28 gennaio 2004, cause riunite da T‑146/02 a T‑153/02, Deutsche SiSi-Werke/UAMI (Sacchetto a fondo piatto) (Racc. pag. II‑447; in prosieguo: la «sentenza impugnata»), con la quale quest’ultimo ha respinto i suoi ricorsi diretti all’annullamento delle decisioni della seconda commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (in prosieguo: l’«UAMI») 28 febbraio 2002 (procedimenti da R 719/1999‑2 a R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 e R 748/ ...[+++]

1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistrement de huit marques tridimensionnelles cons ...[+++]


1.7 bis. L'altezza dei compartimenti deve permettere a tutti gli animali di stare in piedi in maniera naturale, con spazio sufficiente al di sopra della parte più alta del corpo tale da permettere un'adeguata ventilazione.

1.7 bis. La hauteur des compartiments doit permettre à tout animal de se tenir naturellement debout en disposant de suffisamment d'espace au-dessus du point le plus haut de son corps pour que la ventilation soit suffisante.


1. 7 bis. L’altezza dei compartimenti deve permettere a tutti gli animali di stare in piedi in maniera naturale, con spazio sufficiente al di sopra della parte più alta del corpo tale da permettere un’adeguata ventilazione.

7 bis. La hauteur des compartiments doit permettre à tout animal de se tenir naturellement debout en disposant de suffisamment d'espace au-dessus du point le plus haut de son corps pour que la ventilation soit suffisante.


1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 130, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 1782/2003, la carcassa di vitello è presentata dopo scuoiamento, eviscerazione e dissanguamento, privata della testa e dei piedi, con il fegato, i rognoni e il relativo grasso.

1. Aux fins de l'application de l'article 130, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, la carcasse de veau est présentée après dépouillement, éviscération et saignée, sans la tête et sans les pieds, avec le foie, les rognons et la graisse de rognons.


1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 130, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 1782/2003, la carcassa di vitello è presentata dopo scuoiamento, eviscerazione e dissanguamento, privata della testa e dei piedi, con il fegato, i rognoni e il relativo grasso.

1. Aux fins de l'application de l'article 130, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, la carcasse de veau est présentée après dépouillement, éviscération et saignée, sans la tête et sans les pieds, avec le foie, les rognons et la graisse de rognons.


La densità ottimale sarà quella che garantisce il massimo benessere agli animali, offrendo loro una superficie sufficiente per stare in piedi liberamente, sdraiarsi, girarsi, pulirsi, assumere tutte le posizioni naturali e fare tutti i movimenti naturali, ad esempio sgranchirsi e sbattere le ali.

La densité optimale visera à assurer le bien-être des animaux en mettant à leur disposition une surface suffisante pour leur permettre de se tenir debout naturellement, de se coucher aisément, de se tourner, de faire leur toilette, d'adopter toutes les positions naturelles et de faire tous leurs mouvements naturels, tels que l'étirement et le battement des ailes.




D'autres ont cherché : ortostatico     relativo allo stare in piedi     Relativo allo stare in piedi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Relativo allo stare in piedi' ->

Date index: 2023-09-08
w