Se del caso, le autorità pubbliche dovrebbero preservare o rendere accessibili attraverso la pianificazione territoriale, sufficienti terreni lungo i corsi d'acqua per sostenere le attività logistiche basate sul trasporto per vie navigabili.
Le cas échéant, les pouvoirs publics devraient conserver ou mettre à disposition, au moyen de mesures d’aménagement du territoire, suffisamment de terres situées le long des cours d’eau afin de soutenir les activités logistiques basées sur le transport par voies navigables intérieures.