Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblare le parti fabbricate di gasdotti e oleodotti
Rendere carreggiabile
Rendere carrozzabile
Rendere i terreni edificabili
Rendere i terreni fabbricativi
Rendere identificabili i capi di abbigliamento
Rendere le aree edificabili
Rendere le aree fabbricative
Rendere le armi da fuoco più precise

Traduction de «Rendere le aree fabbricative » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendere i terreni edificabili | rendere i terreni fabbricativi | rendere le aree edificabili | rendere le aree fabbricative

rendre les terrains propices à la construction


assemblare le parti fabbricate di gasdotti e oleodotti

assembler des pièces manufacturées de canalisations de transport | assembler des pièces manufacturées de gazoducs ou oléoducs


tributo speciale sulle plusvalenze realizzate con l'alienazione di aree non fabbricate

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


rendere carreggiabile | rendere carrozzabile

rendre carrossable


rendere identificabili i capi di abbigliamento

identifier des pièces de linge


rendere le armi da fuoco più precise

améliorer la précision d’une arme à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha inoltre osservato che in ogni caso il produttore indiano utilizzava prevalentemente materie prime fabbricate all'interno dell'impresa e che le sue vendite sul mercato interno erano remunerative.

La Commission a également fait observer que, en tout état de cause, le producteur indien utilisait principalement des matières premières produites en interne et que ses ventes intérieures étaient rentables.


L'inchiesta di riesame ha confermato che, come nell'inchiesta iniziale, il prodotto in esame e le vergelle fabbricate e vendute sul mercato interno cinese, le vergelle fabbricate e vendute dall'industria dell'Unione sul mercato dell'Unione e le vergelle fabbricate e vendute nel paese di riferimento (Turchia) hanno le stesse caratteristiche fisiche, tecniche e chimiche di base e gli stessi impieghi di base.

L'enquête de réexamen a confirmé que, comme lors de l'enquête initiale, le produit concerné et le fil machine fabriqué et vendu sur le marché intérieur chinois, le fil machine fabriqué et vendu par l'industrie de l'Union sur le marché de l'Union et le fil machine fabriqué et vendu dans le pays analogue (la Turquie) présentaient les mêmes caractéristiques physiques, techniques et chimiques essentielles et étaient destinés aux mêmes utilisations de base.


—le parti in plastica devono essere fabbricate con un solo polimero o con polimeri compatibili per il riciclaggio e recare la marcatura pertinente ISO 11469 se hanno massa superiore a 25 g,

—les pièces en matière plastique doivent être fabriquées à partir d’un seul polymère ou de polymères compatibles en vue du recyclage, et elles doivent porter le marquage ISO11469 pertinent lorsque leur masse dépasse 25 g,


le parti in plastica devono essere fabbricate con un solo polimero o con polimeri compatibili per il riciclaggio e recare la marcatura pertinente ISO 11469 se hanno massa superiore a 25 g,

les pièces en matière plastique doivent être fabriquées à partir d’un seul polymère ou de polymères compatibles en vue du recyclage, et elles doivent porter le marquage ISO11469 pertinent lorsque leur masse dépasse 25 g,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È pertanto opportuno modificare la definizione di sostanza soggetta a un regime transitorio al fine di sottoporre le sostanze fabbricate o commercializzate in Bulgaria e in Romania prima dell’adesione all’Unione europea alle stesse condizioni delle sostanze fabbricate o commercializzate negli altri Stati membri,

En conséquence, il convient de modifier la définition des substances bénéficiant d’un régime transitoire de manière à soumettre les substances fabriquées ou commercialisées en Bulgarie et en Roumanie avant l’adhésion à l’Union européenne aux mêmes conditions que les substances fabriquées ou commercialisées dans les autres États membres,


Va osservato tuttavia che, benché il sistema di tensione utilizzato in Messico sia diverso da quello adottato nella Comunità, le CFL-i fabbricate in Messico e quelle fabbricate nella Comunità funzionavano entrambe a corrente alternata.

Il convient cependant de noter que, même si le système de tension au Mexique était différent du système de la Communauté, les lampes CFL-i fabriquées au Mexique et celles qui étaient fabriquées dans la Communauté fonctionnaient dans un cas comme dans l’autre avec un courant alternatif.


Le superfici che possono venire a contatto con i prodotti della pesca devono essere fabbricate con materiale appropriato, resistente alla corrosione, liscio e facile da pulire; esse devono essere dotate di un rivestimento solido e non tossico.

Les surfaces avec lesquelles les produits de la pêche entrent en contact doivent être faites d'un matériau approprié résistant à la corrosion, lisse et facile à nettoyer.


iv) dal 1o gennaio 2001, in tutte le altre apparecchiature di refrigerazione e condizionamento d'aria fabbricate dopo il 31 dicembre 2000, ad eccezione delle apparecchiature di condizionamento fisse con capacità di raffreddamento inferiore a 100 kW, per le quali l'uso di idroclorofluorocarburi è vietato dal 1o luglio 2002 nelle apparecchiature prodotte dopo il 30 giugno 2002, e dei sistemi reversibili di condizionamento d'aria/pompe di calore, per i quali l'uso di idroclorofluorocarburi è vietato dal 1o gennaio 2004 in tutte le apparecchiature fabbricate dopo il 3 ...[+++]

iv) à partir du 1er janvier 2001, dans tous les autres équipements de réfrigération et de conditionnement d'air fabriqués après le 31 décembre 2000, à l'exception des équipements de conditionnement d'air fixes ayant une capacité de réfrigération inférieure à 100 kilowatts dans lesquels l'utilisation d'hydrochlorofluorocarbures est interdite à partir du 1er juillet 2002 dans les équipements fabriqués après le 30 juin 2002 et des systèmes réversibles de conditionnement d'air/pompes à chaleur, dans lesquels l'utilisation d'hydrochlorofluorocarbures sera interdite après le 1er janvier 2004 pour tous les équipements produits après le 31 décem ...[+++]


b ) le merci fabbricate con latte fresco , non concentrato né zuccherato , avente un tenore in materie grasse provenienti dal latte inferiore o pari allo 0,1 % in peso , si considerano fabbricate con latte in polvere rispondente alla definizione del prodotto pilota del gruppo n . 2 di cui all'allegato I del regolamento ( CEE ) n . 823/68 del Consiglo , del 28 giugno 1968 , che determina i gruppi dei prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e de ...[+++]

B ) LES MARCHANDISES FABRIQUEES A PARTIR DE LAIT FRAIS , NON CONCENTRE NI SUCRE , D'UNE TENEUR EN POIDS DE MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT INFERIEURE OU EGALE A 0,1 % , SONT CONSIDEREES COMME FABRIQUEES A PARTIR DE LAIT EN POUDRE REPONDANT A LA DEFINITION DU PRODUIT PILOTE DU GROUPE N 2 REPRISE A L'ANNEXE I DU REGLEMENT ( CEE ) N 823/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 , DETERMINANT LES GROUPES DE PRODUITS ET LES DISPOSITIONS SPECIALES RELATIVES AU CALCUL DES PRELEVEMENTS DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 6 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 145/69 ( 7 ) ;


c ) le merci fabbricate con latte o crema di latte , freschi , non concentrati né zuccherati , aventi un tenore in materie grasse provenienti dal latte superiore allo 0,1 % in peso , si considerano fabbricate con latte in polvere rispondente alla definizione del prodotto pilota del gruppo n . 3 di cui all'allegato I del regolamento ( CEE ) n . 823/68 .

C ) LES MARCHANDISES FABRIQUEES A PARTIR DE LAIT OU DE CREME DE LAIT , FRAIS , NON CONCENTRES NI SUCRES , D'UNE TENEUR EN POIDS DE MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT SUPERIEURE A 0,1 % , SONT CONSIDEREES COMME FABRIQUEES A PARTIR DE LAIT EN POUDRE REPONDANT A LA DEFINITION DU PRODUIT PILOTE DU GROUPE N 3 REPRISE A L'ANNEXE I DU REGLEMENT ( CEE ) N 823/68 .




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rendere le aree fabbricative' ->

Date index: 2023-09-26
w