21. esprime preoccupazione per la situazione dei difensori dei diritti umani e degli attivisti dell'opposizione politica in Bahrein; plaude alla dichia
razione sul Bahrein resa nel settembre 2013 in seno al CDU e firmata da tutti gli Stati membri dell'Unione; chiede l'immediato rilascio senza condizioni di tutti i prigionieri di coscienza, attivisti politici, giornalisti, difensori dei diritti umani e manifestanti pacifici; invita gli Stati membri dell'UE ad adoperarsi perché sia adottata, nel c
orso della prossima sessione del CDU, una risolu ...[+++]zione sulla situazione dei diritti umani in Bahrein incentrata sulla realizzazione degli impegni assunti dal paese nel corso del processo del riesame periodico universale nonché sull'attuazione delle raccomandazioni, comprese quelle relative ai difensori dei diritti umani, formulate dalla commissione d'inchiesta indipendente e accolte con favore dal re del Bahrein; 21. se dit préoccupé par la situation des militants des droits de l'homme et des membres de l'opposition politique à Bahreïn; se félicite de la déclaration sur Bahreïn adoptée par le Conseil des droits de l'homme en septembre 2013, qui a été signée par tous les États membres de l'Union; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, militants politiques, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et manifestants pacifiques; demande aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'adoption, l
ors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme, d'une résolution sur les droits de l'homme à Ba
...[+++]hreïn centrée sur la mise en œuvre des engagements pris par le pays au cours de la procédure d'examen périodique universel et sur l'application des recommandations formulées par la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, accueillie favorablement par le roi de Bahreïn, y compris celles relatives aux défenseurs des droits de l'homme;