Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Prodotti della produzione interna
Responsabile della produzione alimentare
Responsabile della produzione di alimenti
Responsabile della produzione di piante orticole
Responsabile della produzione di prodotti orticoli
Responsabile della produzione orticola
Responsabile per la produzione alimentare
Responsabili della produzione alimentare
Responsabili della produzione orticola

Traduction de «Responsabile della produzione di prodotti orticoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile della produzione di piante orticole | responsabili della produzione orticola | responsabile della produzione di prodotti orticoli | responsabile della produzione orticola

chef de production horticole | responsable de production horticole | responsable horticole


responsabile per la produzione alimentare | responsabili della produzione alimentare | responsabile della produzione alimentare | responsabile della produzione di alimenti

directrice de production alimentaire | responsable de production alimentaire | directeur de production alimentaire | responsable de production agroalimentaire


pianificatore della distribuzione di prodotti lattiero-caseari e oli alimentari | pianificatrice della distribuzione di prodotti lattiero-caseari e oli alimentari | responsabile della catena di fornitura di prodotti lattiero-caseari e oli alimentari | responsabile della distribuzione di prodotti lattiero-caseari e ...[+++]

responsable de la logistique distribution de produits laitiers et huiles alimentaires


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels


variazioni lavori in corso e prodotti finiti della produzione e delle prestazioni di servizio

variations de stocks de produits et de services en cours et terminés dans la production et les services


prodotti della produzione interna

produits de la production intérieure


Ordinanza n. 4 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame, carne, prodotti della lavorazione della carne e grassi animali (Istituzione di una commissione per la produzione, il collocamento e l'utilizzazione del bestiame da macello)

Ordonnance no 4 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail, en viande, en produits carnés et en graisses animales (Commission pour la production et le placement du bétail de boucherie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«azienda»: l'insieme delle unità di produzione gestite nell'ambito di un'unica conduzione ai fini della produzione di prodotti agricoli.

«exploitation», l'ensemble des unités de production exploitées dans le cadre d'une gestion unique aux fins de la production de produits agricoles.


(9) Dato che l'SSE è responsabile della produzione di varie statistiche di base per i dati pertinenti per la PSM e che il SEBC è responsabile della produzione di altre statistiche di base per gli stessi dati, è opportuno provvedere a che i due sistemi collaborino strettamente per quanto riguarda i dati pertinenti per la PSM, in conformità all'articolo 9 del regolamento ( ...[+++]

(9) Étant donné que le SSE est responsable de l'établissement d'un certain nombre de statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM et que le SEBC est responsable de l'établissement d'un certain nombre d'autres statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM, une coopération étroite entre les deux systèmes devrait être assurée en matière de données pertinentes aux fins de la PDM, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 223/2009, afin d'alléger la charge de déclaration, de ga ...[+++]


(9) Dato che l'SSE è responsabile della produzione di varie statistiche di base per i dati pertinenti per la PSM e che il SEBC è responsabile della produzione di altre statistiche di base per gli stessi dati, è opportuno provvedere a che i due sistemi collaborino strettamente per quanto riguarda i dati pertinenti per la PSM, in conformità all'articolo 9 del regolamento ( ...[+++]

(9) Étant donné que le SSE est responsable de l'établissement d'un certain nombre de statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM et que le SEBC est responsable de l'établissement d'un certain nombre d'autres statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM, une coopération étroite entre les deux systèmes devrait être assurée en matière de données pertinentes aux fins de la PDM, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 223/2009, afin d'alléger la charge de déclaration, de ga ...[+++]


Ogni rappresentante di ciascuno Stato membro e paese terzo partecipante al programma di cooperazione è responsabile della produzione degli elementi di fatto relativi alle spese sostenute nel proprio territorio richiesti dall'autorità di audit ai fini della sua valutazione.

Chaque représentant de chaque État membre ou pays tiers participant au programme de coopération est chargé de fournir les éléments factuels liés aux dépenses engagées sur son territoire qui sont requis par l'autorité d'audit aux fins de son évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che l'Unione europea resta uno dei principali produttori di alimenti, ma è anche tra i maggiori importatori di prodotti agricoli, essendo largamente al di sotto della soglia di autosufficienza per l'approvvigionamento di numerosi prodotti agricoli di base; considerando che l'aumento dei prezzi dei mangimi porta ad un rialzo dei costi di produzione, con il rischio di un cal ...[+++]

C. considérant que, si l'Union demeure un producteur majeur de denrées alimentaires, elle est également grande importatrice de produits agricoles, étant loin d'atteindre le seuil d'autosuffisance pour de nombreux produits agricoles de base; que la hausse du prix des aliments pour animaux augmente les coûts de production, ce qui risque d'entraîner une baisse de la production des produits d'élevage,


C. considerando che l'Unione europea resta uno dei principali produttori di alimenti, ma è anche tra i maggiori importatori di prodotti agricoli, essendo largamente al di sotto della soglia di autosufficienza per l'approvvigionamento di numerosi prodotti agricoli di base; che l'aumento dei prezzi dei mangimi porta ad un rialzo dei costi di produzione, con il rischio di un calo della produz ...[+++]

C. considérant que, si l'Union européenne demeure un producteur majeur de denrées alimentaires, elle est également grande importatrice de produits agricoles, étant loin d'atteindre le seuil d'autosuffisance pour de nombreux produits agricoles de base; considérant que la hausse du prix des aliments pour animaux augmente les coûts de production, ce qui risque d'entraîner une baisse de la production des produits d'élevage,


Poiché lo zucchero di importazione industriale può essere utilizzato esclusivamente ai fini della produzione dei prodotti di cui all'allegato del regolamento (CE) n. 967/2006 della Commissione, del 29 giugno 2006, recante modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio riguardo la produzione fuori quota nel settore dello zucchero , è necessario applicare ai quantitativi importati le disposizioni relative alla gestione della materia prima industriale e agli obblighi del trasformatore previsti dal suddetto regolam ...[+++]

Étant donné que le sucre industriel importé peut uniquement être utilisé aux fins de la fabrication des produits visés à l'annexe du règlement (CE) no 967/2006 de la Commission du 29 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil en ce qui concerne la production hors quota dans le secteur du sucre , il y a lieu d'appliquer aux quantités importées les dispositions relatives à la gestion de la matière première industrielle et aux obligations du transformateur prévues par ledit règlement.


Gli emendamenti approvati il 1° febbraio alla legge in materia di impianti nucleari ha posto le condizioni per la costituzione di una nuova società di produzione di energia elettrica in Lituania, ovvero della "società di produzione di energia elettrica lituana" (LEO), la quale sarà responsabile della produzione di elettricità e delle reti di trasmissione e distribuzione.

Les amendements à la loi sur les centrales nucléaires qui ont été adoptés le 1 février ont mis en place les conditions préalables à la création d’une nouvelle société de fourniture d’énergie, la Lithuanian Electricity Organisation (LEO), qui sera chargée de la production et du transport d’électricité ainsi que des réseaux de distribution.


4. L’organismo di valutazione della conformità, i suoi alti dirigenti e il personale addetto alla valutazione della conformità non sono né il progettista, né il fabbricante, né il fornitore, né l’installatore, né l’acquirente, né il proprietario, né l’utente o il responsabile della manutenzione dei prodotti sottoposti alla sua valutazione, né il rappresentante autorizzato di uno di questi soggetti.

4. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le fournisseur, l'installateur, l'acheteur, le propriétaire, l'utilisateur ou le responsable de l'entretien des produits qu'ils évaluent, ni le mandataire d'aucune de ces parties.


Spetta agli operatori del settore alimentare effettuare controlli in tutte le fasi della produzione dei prodotti della pesca conformemente alle disposizioni dell'allegato III, sezione VIII, capitolo V, parte D, del regolamento (CE) n. 853/2004, affinché i prodotti della pesca palesemente infestati da parassiti non siano immessi sul mercato per il consumo umano.

Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de réaliser les contrôles requis à toutes les étapes de la production des produits de la pêche, conformément aux dispositions de l'annexe III, section VIII, chapitre V, point D, du règlement (CE) no 853/2004, afin que les produits de la pêche manifestement infestés de parasites ne soient pas mis sur le marché pour la consommation humaine.


w