Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento della qualità delle piante
Certificazione della qualità delle piante
Controllore della qualità di call center
RQ
Resp tecn UCMSEs
Responsabile del controllo qualità calzature
Responsabile del controllo qualità di call center
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della qualità delle calzature
Responsabile della qualità di contact center
Responsabile qualità calzature
Responsabile qualità di call center
Supervisore della qualità

Traduction de «Responsabile della qualità delle calzature » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile qualità calzature | responsabile del controllo qualità calzature | responsabile della qualità delle calzature

responsable qualité chaussure


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

contrôleuse qualité cuir | contrôleur qualité cuir | responsable qualité cuirs et peaux


controllore della qualità di call center | responsabile della qualità di contact center | responsabile del controllo qualità di call center | responsabile qualità di call center

auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels


certificazione della qualità delle piante | accertamento della qualità delle piante

reconnaissance de la qualité des plants


Responsabile della tecnica dell'Ufficio centrale per il materiale storico dell'esercito [ resp tecn UCMSEs ]

Responsable de la technique du Bureau central du matériel historique de l'armée [ Resp tech BCMHA ]


responsabile della qualità [ RQ ]

responsable de la qualité [ RQ ]


abilitazione in qualità di ufficiale responsabile della guardia di navigazione

brevet d'officier chargé du quart à la passerelle


primo vicepresidente responsabile per il portafoglio Qualità della legislazione, relazioni interistituzionali, Stato di diritto e Carta dei diritti fondamentali | primo vicepresidente responsabile per la qualità della legislazione, le relazioni interistituzionali, lo Stato di diritto e la Carta dei diritti fondamentali

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al di là delle incertezze che sono sempre legate a qualunque tecnica di ripartizione delle sorgenti, l'analisi suggerisce che, per quanto la sua quota diminuisca rispetto alle emissioni totali, il trasporto stradale resterà fortemente responsabile della qualità dell'aria in ambiente urbano nei casi in cui sono previsti superamenti.

Bien que toute technique de ventilation en fonction des sources comporte des incertitudes, les résultats de cette analyse suggèrent que, malgré la baisse de sa part dans le total des émissions, le transport routier aura toujours une influence majeure sur la qualité de l'air urbain dans les cas où des dépassements sont prévus.


Gli sviluppi tecnologici unitamente ai punti di forza tradizionali del design e della qualità finiscono ad arrivare anche su grandi mercati di consumo al di fuori del settore, come ad esempio quello degli indumenti sportivi e per il tempo libero, ovvero quelli dei prodotti e delle calzature di lusso.

L’évolution technologique, alliée à des atouts traditionnels en matière de design et de qualité, a également fait son entrée sur des marchés grand public s’étendant au-delà du secteur, tels que les vêtements de sports de plein air, les produits de luxe ou les chaussures.


È essenziale creare una struttura di gestione con un'interfaccia stabile e strutturata per gli utenti, responsabile della qualità e della continuità dei servizi.

Il est essentiel de mettre en place une structure d'exploitation, assurant une liaison permanente et structurée avec les utilisateurs, qui soit chargée de la qualité et de la continuité du service.


2. Il riesame è effettuato da un responsabile del riesame della qualità dell'incarico (di seguito denominato nel presente articolo: «responsabile del riesame»). Il responsabile del riesame è un revisore legale, che non ha preso parte all'esecuzione della revisione legale dei conti alla quale si riferisce il riesame.

2. L'examen est réalisé par un examinateur du contrôle qualité de la mission (ci-après dénommé dans le présent article «examinateur»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri assicurano che il revisore legale o il responsabile che effettua la revisione per conto di un'impresa di revisione contabile non sia autorizzato, prima che sia trascorso un periodo di almeno un anno o, nel caso della revisione legale dei conti di enti di interesse pubblico, prima che sia trascorso un periodo di almeno due anni dalla cessazione delle sue attività in qualità di revisore legale o di responsabile de ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que le contrôleur légal des comptes ou l'associé d'audit principal qui effectue un contrôle légal des comptes au nom d'un cabinet d'audit ne soit pas autorisé, avant l'expiration d'une période d'un an au moins, ou, dans le cas du contrôle légal des comptes d'entités d'intérêt public, avant l'expiration d'une période de deux ans au moins, à compter de la cessation de ses fonctions de contrôleur légal des comptes ou d'associé d'audit principal dans le cadre de la mission de contrôle légal des comptes:


Ho inoltre ricoperto incarichi dirigenziali a vario titolo: in qualità di vicepresidente di un collegio di appello ho guidato la sezione contributi sociali e sono stato membro del gruppo di gestione a livello collegiale, mentre in veste di preside della facoltà di Leida sono stato responsabile della gestione dell'ateneo e membro del Collegio dei presidi a livello universitario. In qualità di difensore civico nazionale sono stato re ...[+++]

Dans diverses fonctions, j'ai accompli des tâches de gestionnaire : comme vice-président d'une cour d'appel, j'ai présidé la chambre chargée des cotisations sociales et fait partie de l'équipe administrative au niveau du collège, et comme président de la faculté à Leyde, j'ai été le responsable de l'administration de la faculté et membre du collège des présidents au niveau universitaire. En tant que médiateur national, j'étais le responsable global de la gestion d'un organisme comportant environ 170 employés.


Eurostat è responsabile della gestione della qualità delle statistiche europee e mette a punto un quadro per la garanzia della qualità al fine di garantire la corretta applicazione del codice delle statistiche europee.

Eurostat est responsable de la gestion de la qualité des statistiques européennes et doit mettre en place un système d’assurance de la qualité afin de s’assurer que le code de bonne pratique de la statistique européenne est correctement mis en œuvre.


Chi è responsabile della qualità e degli effetti collaterali che causano?

Qui est responsable de leur qualité et des effets secondaires qu’ils entraînent?


Visto che la Commissione è responsabile della qualità, dell’esattezza e della periodicità delle informazioni che trasmette alle organizzazioni internazionali di pesca cui è associata o con le quali si è impegnata, essa non può limitarsi ad utilizzare le informazioni fornite dagli Stati membri, ma deve effettuare le opportune verifiche.

Dès lors que la Commission est responsable de la qualité, de la véracité et de la périodicité des informations qu'elle transmet aux organisations internationales de pêche auxquelles elle est associée ou à l'égard desquelles elle a conclu des engagements, elle ne peut se contenter d'utiliser les informations soumises par les États membres et doit procéder aux vérifications pertinentes.


Sarebbe possibile modificare la direttiva in modo da tener conto di sviluppi come l'impiego di nuovi materiali spesso non durevoli e della necessità di fornire informazioni trasparenti ai consumatori quanto alla natura, e alla qualità delle calzature e alla possibilità di riparare il materiale utilizzato?

La directive peut-elle être modifiée en tenant compte de développements récents tels que l'utilisation de nouveaux matériaux souvent peu résistants et la nécessité d'informer clairement le consommateur sur la nature, la qualité des éléments des produits chaussants ainsi que sur la possibilité de réparer les matériaux usagés?


w