Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importatore-esportatore di prodotti chimici
Importatore-esportatore di prodotti del tabacco
Importatrice-esportatrice di prodotti chimici
Importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco
Responsabile import-export di prodotti chimici
Responsabile import-export di prodotti del tabacco
Specialista import-export di prodotti chimici
Specialista import-export di prodotti del tabacco

Traduction de «Responsabile import-export di prodotti chimici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importatore-esportatore di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici | importatrice-esportatrice di prodotti chimici | specialista import-export di prodotti chimici

spécialiste en import-export de produits chimiques


manager del commercio internazionale di prodotti chimici | responsabile del commercio internazionale di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici

responsable import-export de produits chimiques


importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco | responsabile import-export di prodotti del tabacco | importatore-esportatore di prodotti del tabacco | specialista import-export di prodotti del tabacco

spécialiste en import-export de produits à base de tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- imporre alle imprese che producono e importano prodotti chimici di fornire informazioni sulle proprietà delle sostanze prodotte o importate nell'UE, in particolare le 30 000 sostanze esistenti per le quali le informazioni sono scarse o nulle e per le sostanze ad alto volume, onde valutare i rischi per l'ambiente e la salute derivanti dal loro uso e prendere le misure necessarie per gestire i rischi individuati.

- demander aux entreprises qui produisent et importent des produits chimiques de fournir des informations sur les propriétés des substances produites ou importées dans l'UE, notamment les 30.000 substances existantes sur lesquelles il n'y a pas ou peu d'informations disponibles et sur les substances produites en grandes quantités, afin d'évaluer les risques pour l'environnement et pour la santé qui sont associés à leur utilisation et de prendre les mesures nécessaires pour gérer les risques établis.


16. sottolinea che nel 2050 nell'UE l'uso delle risorse deve essere sostenibile e che ciò impone, tra l'altro, una riduzione assoluta dei consumi di risorse a livelli sostenibili, sulla base di una misurazione attendibile del consumo di risorse lungo l'intera filiera di approvvigionamento, l'applicazione rigorosa della gerarchia dei rifiuti, l'attuazione di un utilizzo a cascata delle risorse, segnatamente l'uso della biomassa, un approvvigionamento responsabile e sostenibile, una gerarchia dei rifiuti, la creazione di un circuito chiuso per le risorse non rinnovabili, l'impiego crescente delle energie rinnovabili entro i limiti della lo ...[+++]

16. souligne que, d'ici à 2050, l'Union devra garantir une utilisation durable des ressources, ce qui nécessite, entre autres, une réduction radicale de la consommation de ressources à des niveaux durables, fondés sur des mesures fiables de la consommation de ressources tout au long de la chaîne d'approvisionnement, une application stricte de la hiérarchie des déchets, la mise en œuvre d'une utilisation en cascade des ressources, notamment pour l'utilisation de la biomasse, un approvisionnement responsable et durable, la création d'un cycle fermé pour les ressources non renouvelables, une utilisation accrue des ressources renouvelables d ...[+++]


16. sottolinea che nel 2050 nell'UE l'uso delle risorse deve essere sostenibile e che ciò impone, tra l'altro, una riduzione assoluta dei consumi di risorse a livelli sostenibili, sulla base di una misurazione attendibile del consumo di risorse lungo l'intera filiera di approvvigionamento, l'applicazione rigorosa della gerarchia dei rifiuti, l'attuazione di un utilizzo a cascata delle risorse, segnatamente l'uso della biomassa, un approvvigionamento responsabile e sostenibile, una gerarchia dei rifiuti, la creazione di un circuito chiuso per le risorse non rinnovabili, l'impiego crescente delle energie rinnovabili entro i limiti della lo ...[+++]

16. souligne que, d'ici à 2050, l'Union devra garantir une utilisation durable des ressources, ce qui nécessite, entre autres, une réduction radicale de la consommation de ressources à des niveaux durables, fondés sur des mesures fiables de la consommation de ressources tout au long de la chaîne d'approvisionnement, une application stricte de la hiérarchie des déchets, la mise en œuvre d'une utilisation en cascade des ressources, notamment pour l'utilisation de la biomasse, un approvisionnement responsable et durable, la création d'un cycle fermé pour les ressources non renouvelables, une utilisation accrue des ressources renouvelables d ...[+++]


Margot Wallström, commissario responsabile dell'ambiente, ha dichiarato: "Ogni giorno, nell'ambiente che ci circonda, sul lavoro come a casa, siamo esposti a prodotti chimici.

Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, a déclaré: «Nous sommes quotidiennement exposés à des produits chimiques, que ce soit sur notre lieu de travail ou à notre domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- imporre alle imprese che producono e importano prodotti chimici di fornire informazioni sulle proprietà delle sostanze prodotte o importate nell'UE, in particolare le 30 000 sostanze esistenti per le quali le informazioni sono scarse o nulle e per le sostanze ad alto volume, onde valutare i rischi per l'ambiente e la salute derivanti dal loro uso e prendere le misure necessarie per gestire i rischi individuati;

- demander aux entreprises qui produisent et importent des produits chimiques de fournir des informations sur les propriétés des substances produites ou importées dans l'UE, notamment les 30.000 substances existantes sur lesquelles il n'y a pas ou peu d'informations disponibles et sur les substances produites en grandes quantités, afin d'évaluer les risques pour l'environnement et pour la santé qui sont associés à leur utilisation et de prendre les mesures nécessaires pour gérer les risques établis ;


ai prodotti chimici in quantità non idonee a produrre effetti sulla salute umana o sull'ambiente, e in ogni caso non superiori a 10 kg, a condizione che vengano importate a scopo di ricerca o analisi.

aux produits chimiques importés en quantités telles qu'ils ne risquent pas de porter atteinte à la santé des personnes ou à l'environnement et n'excédant en aucun cas 10 kg , à condition qu'ils soient importés à des fins de recherche ou d'analyse.


(i) ai prodotti chimici in quantità non superiori a 10 kg, a condizione che vengano importate a scopo di ricerca o analisi scientifica.

(i) aux produits chimiques importés en quantités qui n'excèdent pas 10 kg, à condition qu'ils soient importés à des fins de recherche scientifique ou d'analyse.


(i) ai prodotti chimici in quantità non idonee a produrre effetti sulla salute umana o sull'ambiente, a condizione che vengano importate a scopo di ricerca o analisi.

(i) aux produits chimiques importés en quantités telles qu'ils ne risquent pas de porter atteinte à la santé des personnes ou à l'environnement, à condition qu'ils soient importés à des fins de recherche ou d'analyse.


1.9. Il Comitato si compiace degli sforzi fatti dalla Commissione per emendare e semplificare in maniera sostanziale le disposizioni UE relative ai meccanismi commerciali, incluse le norme sulle licenze di import/export, i codici di destinazione export e il sistema di sicurezza per i prodotti agricoli.

1.9. approuve les efforts consentis par la Commission pour remanier et simplifier substantiellement la réglementation des échanges commerciaux, y compris en ce qui concerne les licences d'exportation et d'importation, les codes de destination des exportations et le régime de garanties pour les produits agricoles.


Le restrizioni territoriali alle garanzie rallentano i cosiddetti flussi paralleli di import­export tra Stati membri (ossia le importazioni effettuate al di fuori del circuito di distribuzione ufficiale) e scoraggiano i consumatori all'acquisto di prodotti in uno Stato membro diverso da quello di residenza, costituendo dunque un ostacolo alla compenetrazione dei mercati.

Les restrictions territoriales relatives aux demandes en garantie freinent les échanges parallèles entre États membres et découragent les consommateurs d'acheter des produits dans un autre État membre que celui où ils sont résidents.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Responsabile import-export di prodotti chimici' ->

Date index: 2022-06-25
w