Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame di singole immagini
Restituzione di singole immagini

Traduction de «Restituzione di singole immagini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esame di singole immagini | restituzione di singole immagini

restitution de photographies isolées (1) | mesure sur cliché unique (2) | métrophotographie (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le immagini possono essere mostrate come immagini singole, sequenza di diapositive o miniature.

Les images peuvent être affichées en mode image unique, diaporama ou miniature.


Ciò è confermato dalla circolare n. 24/2001 del governo indiano, che afferma chiaramente che «[I tassi di restituzione del dazio] non hanno alcun rapporto con il modello reale di consumo dei fattori produttivi, né con l'effettiva incidenza sui fattori produttivi di un determinato esportatore o di singole spedizioni [.]» e raccomanda alle autorità regionali di «non richiedere prove dei dazi effettivi che gravano sui fattori produttivi importati o locali assieme alla [richiesta di restituzione] ...[+++]

Cela est confirmé par la circulaire no 24/2001 des pouvoirs publics indiens qui indique clairement que «les taux de ristourne de droits n'ont aucun rapport avec la structure de la consommation réelle d'intrants et avec l'incidence réelle sur les intrants d'un exportateur particulier ou des expéditions individuelles» et informe les autorités régionales que «les instances locales compétentes ne peuvent exiger aucun élément de preuve attestant des droits réellement acquittés sur les intrants importés ou d'origine nationale lors du dépôt des demandes de ristourne par les exportateurs».


tutte le singole procedure che comportano esposizioni con metodiche per immagini a scopo non medico con l'uso di attrezzature medico-radiologiche devono essere giustificate preliminarmente, tenendo conto degli obiettivi specifici della procedura e delle caratteristiche della persona interessata.

toutes les procédures d'exposition individuelle à des fins d'imagerie non médicale utilisant des équipements radiologiques médicaux sont préalablement justifiées, en tenant compte des objectifs spécifiques de la procédure et des caractéristiques de la personne concernée.


Ciò è confermato dalla circolare n. 24/2001 del GOI, che afferma chiaramente che "[I tassi di restituzione del dazio] non hanno alcun rapporto con il modello reale di consumo dei fattori produttivi, né con l'effettiva incidenza sui fattori produttivi di un determinato esportatore o di singole spedizioni [.]" e raccomanda alle autorità regionali di "non insistere nel richiedere prove di dazi effettivi che gravano sui fattori produttivi importati o locali assieme alla [richiesta di restituzione] ...[+++]

Cela est confirmé par la circulaire no 24/2001 des pouvoirs publics indiens qui indique clairement que "les taux de ristourne de droits n'ont aucun rapport avec la structure de la consommation réelle d'intrants et avec l'incidence réelle sur les intrants d'un exportateur particulier ou des expéditions individuelles" et informe les autorités régionales que "les instances locales compétentes ne peuvent exiger aucun élément de preuve attestant des droits réellement acquittés sur les intrants importés ou d'origine nationale lors du dépôt des demandes de ristourne par les exportateurs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tutte le singole procedure che comportano esposizioni con metodiche per immagini a scopo non medico con l'uso di attrezzature medico-radiologiche devono essere giustificate preliminarmente, tenendo conto degli obiettivi specifici della procedura e delle caratteristiche della persona interessata;

toutes les procédures d'exposition individuelle à des fins d'imagerie non médicale utilisant des équipements radiologiques médicaux sont préalablement justifiées, en tenant compte des objectifs spécifiques de la procédure et des caractéristiques de la personne concernée;


La Commissione tiene costantemente sotto osservazione lo sviluppo delle fonti di informazione sui diritti ed entro il 29 ottobre 2015, e successivamente a cadenza annuale, presenta una relazione sull’eventualità di estendere l’ambito di applicazione della presente direttiva agli editori e ad opere o altro materiale protetto attualmente non compreso nel suo ambito di applicazione, in particolare singole fotografie e altre immagini.

La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits et présente le 29 octobre 2015 au plus tard, et à un rythme annuel par la suite, un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, des éditeurs et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, et en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes.


(2 bis) opere sotto forma di singole fotografie e altre immagini, contenute nelle collezioni delle organizzazioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1, se la ricerca diligente può essere eseguita grazie a informazioni associate a tali opere e che consentono di identificarle (ad esempio timbro dello studio fotografico ecc.) e se i diritti della personalità non rappresentano un ostacolo giuridico, o

2 bis) des œuvres sous forme de photographies isolées et autres images, contenues dans les collections des organisations visées à l'article 1, paragraphe 1, si la recherche diligente peut s'effectuer en raison d'informations attachées à ces œuvres et permettant de les identifier (par ex. cachet de l'atelier du photographe, etc.) et si les droits de la personnalité ne représentent pas un obstacle juridique, ou


La Commissione tiene costantemente sotto osservazione lo sviluppo delle fonti di informazione sui diritti e al più tardi un anno dopo l'entrata in vigore della presente direttiva, e successivamente a cadenza annuale, redige una relazione sull'eventualità di estendere il campo di applicazione della presente direttiva ad altri beneficiari oltre a quelli elencati all'articolo 1, paragrafo 1, e ad opere o altro materiale protetto attualmente non contemplati dalla stessa, in particolare singole fotografie e altre immagini ...[+++]

La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits d'auteur; au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la présente directive, puis à un rythme annuel par la suite, elle présente un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, de bénéficiaires autres que ceux énumérés à l'article 1, paragraphe 1, et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes, ainsi que des œuvres non publiées de tout type créées en Europe.


La Commissione tiene costantemente sotto osservazione lo sviluppo delle fonti di informazione sui diritti e al più tardi un anno dopo l’entrata in vigore della presente direttiva, e successivamente a cadenza annuale, redige una relazione sull’eventualità di estendere il campo di applicazione della presente direttiva ad opere o altro materiale protetto attualmente non contemplati dalla stessa, in particolare fonogrammi, singole fotografie e altre immagini.

La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits d'auteur; au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la présente directive, puis à un rythme annuel par la suite, elle présente un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, en particulier des phonogrammes et des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes.


La Commissione tiene costantemente sotto osservazione lo sviluppo delle fonti di informazione sui diritti ed entro il 29 ottobre 2015, e successivamente a cadenza annuale, presenta una relazione sull’eventualità di estendere l’ambito di applicazione della presente direttiva agli editori e ad opere o altro materiale protetto attualmente non compreso nel suo ambito di applicazione, in particolare singole fotografie e altre immagini.

La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits et présente le 29 octobre 2015 au plus tard, et à un rythme annuel par la suite, un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, des éditeurs et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, et en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Restituzione di singole immagini' ->

Date index: 2023-08-15
w