Non rappresenta una soluzione lasciare che i soli costi sostenuti dall'operatore dei trasporti siano gli elementi propulsivi del mercato, poiché in alcune località, in particolare per i corridoi della rete viaria urbana caratterizzati da elevata congestione, il ricorso a determinate forme di trasporto è ora così vicino alla saturazione che il sistema non può più farvi fronte.
De laisser les couts payés par l'opérateur gérer le marché n'est pas la solution car en certains endroits, notament les couloirs urbains forts congéstionés, l'utilisation de certaines modes est tellement saturé qui le système meme est menacé.