Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVPN
Implementare una rete virtuale privata o VPN
Rete privata virtuale
Rete virtuale privata
Rete virtuale privata internazionale
VPN
Virtual private network

Traduction de «Rete virtuale privata internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rete virtuale privata internazionale | IVPN [Abbr.]

réseau virtuel privé international


rete privata virtuale | rete virtuale privata | VPN

réseau privé virtuel | RPV [Abbr.]


rete virtuale privata | virtual private network [ VPN ]

réseau virtuel privé | virtual private network [ VPN ]


implementare una rete virtuale privata o VPN

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN


rete virtuale privata

réseau virtuel privé | RVP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. ricorda la necessità di incoraggiare, oltre alla mobilità internazionale, anche l'internazionalizzazione a livello nazionale, e di sostenere la creazione di una rete di cooperazione internazionale a partire dall'università e dal paese di origine dello studente; pone l'accento sul potenziale della mobilità virtuale giovanile quale elemento integrativo della mobilità geografica;

35. rappelle qu'en plus de la mobilité internationale, il convient d'encourager l'internationalisation à domicile et de soutenir la création d'un réseau de coopération internationale avec l'université et le pays d'origine des étudiants; attire l'attention sur les possibilités offertes par la mobilité virtuelle des jeunes, qui complète la mobilité géographique;


35. ricorda la necessità di incoraggiare, oltre alla mobilità internazionale, anche l'internazionalizzazione a livello nazionale, e di sostenere la creazione di una rete di cooperazione internazionale a partire dall'università e dal paese di origine dello studente; pone l'accento sul potenziale della mobilità virtuale giovanile quale elemento integrativo della mobilità geografica;

35. rappelle qu'en plus de la mobilité internationale, il convient d'encourager l'internationalisation à domicile et de soutenir la création d'un réseau de coopération internationale avec l'université et le pays d'origine des étudiants; attire l'attention sur les possibilités offertes par la mobilité virtuelle des jeunes, qui complète la mobilité géographique;


35. ricorda la necessità di incoraggiare, oltre alla mobilità internazionale, anche l'internazionalizzazione a livello nazionale, e di sostenere la creazione di una rete di cooperazione internazionale a partire dall'università e dal paese di origine dello studente; pone l'accento sul potenziale della mobilità virtuale giovanile quale elemento integrativo della mobilità geografica;

35. rappelle qu'en plus de la mobilité internationale, il convient d'encourager l'internationalisation à domicile et de soutenir la création d'un réseau de coopération internationale avec l'université et le pays d'origine des étudiants; attire l'attention sur les possibilités offertes par la mobilité virtuelle des jeunes, qui complète la mobilité géographique;


42. sottolinea l'importanza di una stretta cooperazione transatlantica sull'agenda digitale, ad esempio per quanto concerne il mercato digitale, la libertà su internet in tutto il mondo, la neutralità della rete, il diritto alla sfera privata, le norme comuni, la trasparenza e la prevalenza del diritto in relazione all'accordo internazionale anticontraffazione (ACTA);

42. souligne l'importance d'une coopération transatlantique étroite en ce qui concerne l'agenda numérique, notamment le marché numérique, la liberté pour internet dans le monde, la neutralité de l'internet, le droit à la vie privée, les normes communes, la transparence et l'état de droit en relation avec l'ACTA (accord commercial anti-contrefaçon);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’ambito della rete TESTA è stato applicato il concetto di rete privata virtuale (VPN).

Le concept de réseau privé virtuel (VPN, pour Virtual Private Network) a été mis en œuvre dans le cadre de TESTA.


nella rete di servizi transeuropei sicuri per la comunicazione telematica tra amministrazioni (di seguito «sTESTA»), che è una rete privata virtuale e cifrata (vis.stesta.eu) dedicata ai dati VIS e alla comunicazione tra gli Stati membri ai sensi della normativa comunitaria sul VIS, e tra gli Stati membri e l’autorità responsabile della gestione operativa del CS-VIS.

du réseau de services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations («s-TESTA») qui offre un réseau crypté, virtuel et privé (vis.stesta.eu) affecté aux données du VIS et aux communications entre États membres, conformément à la législation communautaire relative au VIS, et entre les États membres et l’autorité responsable de la gestion opérationnelle du CS-VIS.


4. Così come è prevista, la struttura della rete è un istituto sovranazionale virtuale senza vera rilevanza nel panorama della ricerca europea e internazionale.

4. Le réseau planifié est une institution supranationale virtuelle sans réelle portée dans le paysage de la recherche européenne et internationale.


Dovranno essere utilizzati, ed eventualmente integrati con reti di esperti, i canali di diffusione delle informazioni creati, come la rete privata virtuale di Europol o il suo sistema d’informazione (cfr. la sezione 2.4.).

Les canaux de diffusion de l’information mis en place, comme le réseau privé virtuel d’Europol ou son système d’information, devraient être utilisés et, le cas échéant, complétés par des réseaux d’experts (cf. section 2.4.).


Fra i più importanti, si può citare il sistema d'informazione Europol (SIE), il sistema d'informazione Schengen (SIS), il sistema d'informazione delle dogane (primo e terzo pilastro) (SID), l'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali (FIDE) e la rete virtuale privata di Europol.

Parmi les plus importants, on peut citer le Système d'information Europol, le Système d'information Schengen, le Système d'information des douanes (premier et troisième piliers), le fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières et le réseau privé virtuel d'Europol.


Fra i più importanti, si può citare il sistema d'informazione Europol (SIE), il sistema d'informazione Schengen (SIS), il sistema d'informazione delle dogane (primo e terzo pilastro) (SID), l'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali (FIDE) e la rete virtuale privata di Europol.

Parmi les plus importants, on peut citer le Système d'information Europol, le Système d'information Schengen, le Système d'information des douanes (premier et troisième piliers), le fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières et le réseau privé virtuel d'Europol.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rete virtuale privata internazionale' ->

Date index: 2024-03-11
w