Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiustamento monetario
Colonna di rettifica
Colonna di stripping
Diritto di rettifica
Rettifica
Rettifica degli utili
Rettifica del prezzo di trasferimento
Rettifica di dati
Rettifica di dati personali
Rettifica di valore
Rettifica di valutazione
Rettifica monetaria
Tipi di processi di rettifica cilindrica
Torre di rettifica
Torre di stripping
Utilizzare strumenti manuali di rettifica

Traduction de «Rettifica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rettifica di dati personali | rettifica di dati

rectification de données personnelles | rectification de données


rettifica degli utili | rettifica del prezzo di trasferimento

ajustement des prix de transfert


rettifica di valore | rettifica di valutazione

correction de valeur


rettifica di valutazione

corrections de données dans le bilan




colonna di rettifica | colonna di stripping | torre di rettifica | torre di stripping

rectificateur


utilizzare strumenti manuali di rettifica

utiliser des outils de ponçage manuels




tipi di processi di rettifica cilindrica

types de procédés de rectification cylindrique


aggiustamento monetario [ rettifica monetaria ]

ajustement monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Rettifica del regolamento (UE) 2018/302 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 febbraio 2018, recante misure volte a impedire i blocchi geografici ingiustificati e altre forme di discriminazione basate sulla nazionalità, sul luogo di residenza o sul luogo di stabilimento dei clienti nell'ambito del mercato interno e che modifica i regolamenti (CE) n. 2006/2004 e (UE) 2017/2394 e la direttiva 2009/22/CE (GU L 60 I del 2.3.2018) // Rettifica del regolamento (UE) 2018/302 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 febbraio 2018, recante misure volte a ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) 2018/302 du Parlement européen et du Conseil du 28 février 2018 visant à contrer le blocage géographique injustifié et d'autres formes de discrimination fondée sur la nationalité, le lieu de résidence ou le lieu d'établissement des clients dans le marché intérieur, et modifiant les règlements (CE) n° 2006/2004 et (UE) 2017/2394 et la directive 2009/22/CE (JO L 60 I du 2.3.2018) // Rectificatif au règlement (UE) 2018/302 du Parlement européen et du Conseil du 28 février 2018 visant à contrer le blocage géographique injustifié et d' ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0303R(01) - EN - Rettifica al regolamento di esecuzione (UE) 2018/303 della Commissione, del 27 febbraio 2018, relativo alla non approvazione della sostanza attiva estratto di Reynoutria sachalinensis in conformità al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari (GU L 59 dell'1.3.2018) // Rettifica al regolamento di esecuzione (UE) 2018/303 della Commissione, del 27 febbraio 2018, relativo alla non approvazione della sostanza attiva estratto di - Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 59 del ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0303R(01) - EN - Rectificatif au règlement d'exécution (UE) 2018/303 de la Commission du 27 février 2018 concernant la non-approbation de la substance active «extrait de Reynoutria sachalinensis», conformément au règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (JO L 59 du 1.3.2018) // Rectificatif au règlement d'exécution (UE) 2018/303 de la Commission du 27 février 2018 concernant la non-approbation de la substance active «extrait de - 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1538R(01) - EN - Rettifica del regolamento (UE) 2017/1538 della Banca centrale europea, del 25 agosto 2017, che modifica il regolamento (UE) 2015/534, sulla segnalazione di informazioni finanziarie a fini di vigilanza (BCE/2017/25) (GU L 240 del 19.9.2017) // Rettifica del regolamento (UE) 2017/1538 della Banca centrale europea, del 25 agosto 2017, che modifica il regolamento (UE) 2015/534, sulla segnalazione di informazioni finanziarie a fini di vigilanza - Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 240 del 19 settembre 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1538R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) 2017/1538 de la Banque centrale européenne du 25 août 2017 modifiant le règlement (UE) 2015/534 concernant la déclaration d'informations financières prudentielles (BCE/2017/25) (JO L 240 du 19.9.2017) // Rectificatif au règlement (UE) 2017/1538 de la Banque centrale européenne du 25 août 2017 modifiant le règlement (UE) 2015/534 concernant la déclaration d'informations financières prudentielles - «Journal officiel de l'Union européenne» L 240 du 19 septembre 2017


Tuttavia, considerato che la rettifica o la revoca di un atto amministrativo potrebbe essere in contrasto con la tutela dell'affidamento e il principio della certezza del diritto, l'amministrazione dell'Unione dovrebbe valutare in modo accurato e imparziale gli effetti della rettifica o della revoca sulle altre parti e includere le conclusioni di tale valutazione nella motivazione della rettifica o della revoca.

Toutefois, étant donné que la rectification ou le retrait d'un acte administratif peuvent entrer en conflit avec la protection de la confiance légitime et le principe de sécurité juridique, l'administration de l'Union devrait évaluer avec soin et de manière impartiale les effets de la rectification ou du retrait sur d'autres parties et inclure les conclusions d'une telle évaluation dans la motivation de l'acte de rectification ou de retrait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convenzione sull'arbitrato definisce il quadro giuridico per l'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate istituendo, fra l'altro, una procedura di arbitrato che consente alle imprese di richiedere una revisione della rettifica degli utili di imprese associate e meccanismi di risoluzione delle controversie in presenza di doppie imposizioni tra imprese di Stati membri diversi.

La convention d'arbitrage établit un cadre juridique pour l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées en prévoyant, notamment, une procédure d'arbitrage permettant aux entreprises de demander le réexamen de la correction des bénéfices d'entreprises associées, ainsi que des mécanismes pour le règlement des litiges en cas de double taxation entre entreprises établies dans des États membres différents.


Una rettifica del 2% sarà portata al 5% in caso di recidiva nella stessa inadempienza in data posteriore alla prima rettifica e se lo Stato membro non ha adottato misure correttive appropriate per quella parte del sistema in cui sono state constatate carenze dopo la prima rettifica.

La correction de 2 % sera portée à 5 % si la même insuffisance est constatée en relation avec des dépenses effectuées après la date de la première correction appliquée et si l'État membre a omis de prendre, après la première correction, des mesures correctives suffisantes à l'égard de la partie défaillante du système.


(11) Al fine di assicurare un sistema di detrazione equo per i soggetti passivi nel contesto delle nuove norme, è opportuno prevedere un sistema di rettifica conformemente alle norme relative alla rettifica delle detrazioni che tenga conto delle variazioni nell'utilizzazione professionale e non professionale dei beni interessati per una durata corrispondente al periodo di rettifica esistente per i beni immobili d'investimento.

(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de rectification qui, tout en étant conforme aux règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés pendant une durée qui correspond à la période de régularisation existant pour les biens d'investissement immobiliers.


(11) Al fine di assicurare un sistema di detrazione equo per i soggetti passivi nel contesto delle nuove norme, è opportuno prevedere un sistema di rettifica conformemente alle norme relative alla rettifica delle detrazioni che tenga conto delle variazioni nell'utilizzazione professionale e non professionale dei beni interessati per una durata corrispondente al periodo di rettifica esistente per i beni immobili d'investimento .

(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de régularisation qui, tout en étant conforme aux règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés pendant une durée qui correspond à la période de régularisation existant pour les biens d'investissement immobiliers .


(11) Al fine di assicurare un sistema di detrazione equo per i soggetti passivi nel contesto delle nuove norme, è opportuno prevedere un sistema di rettifica conformemente alle norme relative alla rettifica delle detrazioni che tenga conto delle variazioni nell'utilizzazione professionale e non professionale dei beni interessati per una durata corrispondente al periodo di rettifica esistente per i beni immobili d'investimento .

(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de régularisation qui, tout en étant conforme aux règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés pendant une durée qui correspond à la période de régularisation existant pour les biens d'investissement immobiliers .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0852R(01) - EN - Rettifica del regolamento (CE) n. 852/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, sull’igiene dei prodotti alimentari (GU L 139 del 30.4.2004) // Rettifica del regolamento (CE) n. 852/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, sull'igiene dei prodotti alimentari - Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 139 del 30 aprile 2004 - REGOLAMENTO - (CE) N. 852/2004 - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // PRODUZIONE PRIMARIA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0852R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires (JO L 139 du 30.4.2004) - 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires - «Journal officiel de l’Union européenne» L 139 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // relatif à l'hygiène des denrées alimentaires // PRODUCTION PRIMAIRE




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rettifica' ->

Date index: 2024-01-05
w