Qualsiasi trasportatore di merci su strada per conto ter
zi che sia titolare della licenza comunitaria di cui al regolamento (CEE)
n. 881/92 e il cui conducente, se cittadino di un paese terzo, è munito di un atte
stato di conducente alle condizioni previste da tale regolamento, è ammesso - alle condizioni fissate dal presente regolamento - ad effettuare, a titolo temporaneo, trasporti nazion
...[+++]ali di merci su strada per conto terzi in un altro Stato membro, qui di seguito denominati rispettivamente 'trasporti di cabotaggio' e 'Stato membro ospitante', senza che vi disponga di una sede o di un altro stabilimento".Tout transporteur de marchandises par route pour compte d'autrui qui
est titulaire de la licence communautaire prévue au règlement (CEE) n
° 881/92 et dont le conducteur, s'il est ressortissant d'un pays tiers, est muni d'une attestation de conducteur dans les conditions prévues par ledit règlement, est admis, aux conditions fixées par le présent règlement, à effectuer, à titre temporaire, des transports nationaux de marchandises par route pour compte d'autrui dans un autre État membre, ci-après dénommés respectivement 'transports de c
...[+++]abotage' et 'État membre d'accueil', sans y disposer d'un siège ou d'un autre établissement".