Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta a macchian da ricamo
Addetto a macchina da ricamo
Digitalizzatore ricamo
Filatura
Impiegata tecnico per ricamo
Impiegato tecnico üer ricamo
Industria tessile
Maglificio
Produzione tessile
Quadro da ricamo per telai da ricamo
Ricamatore
Ricamatrice
Ricamo
Ricamo ad arazzo
Ricamo aerienne
Ricamo chimico
Ricamo di Berlino
Sartoria
Tessitura

Traduction de «Ricamo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ricamo ad arazzo | ricamo di Berlino

broderie de Berlin | broderie tapisserie


ricamo aerienne | ricamo chimico

broderie aérienne | broderie chimique


addetta a macchian da ricamo | addetta a macchina da ricamo/addetto a macchina da ricamo | addetto a macchina da ricamo

piqueur-brodeur de dentelle sur machine | piqueuse-brodeuse sur machine en articles maille | piqueur-brodeur de dentelle sur machine/piqueuse-brodeuse de dentelle sur machine | piqueur-brodeur sur machine en articles maille


impiegato tecnico üer ricamo | impiegata tecnico per ricamo

agent technique en broderie | agente technique en broderie


Ordinanza del 21 agosto 1996 che abroga atti normativi in seguito alla riorganizzazione del Fondo di solidarietà dell'industria svizzera del ricamo sulla macchina a spoletta e della Società cooperativa fiduciaria del ricamo

Ordonnance du 21 août 1996 sur l'abrogation des actes législatifs découlant de la réorganisation du Fonds de solidarité de la broderie suisse au métier à navette et de la Société coopérative fiduciaire de la broderie


punzonatore, ricamo | punzonatrice, ricamo

découpeur à l'étampe | découpeuse à l'étampe


quadro da ricamo per telai da ricamo

cadre à broder pour métier à broder


digitalizzatore ricamo | ricamatore | ricamatore/ricamatrice | ricamatrice

brodeur | brodeur/brodeuse | brodeuse


industria tessile [ filatura | maglificio | produzione tessile | ricamo | sartoria | tessitura ]

industrie textile [ broderie | couture | filature | production textile | tissage | tricotage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) «contrassegno»: l'indicazione delle informazioni richieste sul prodotto tessile mediante cucitura, ricamo, stampa, impronta a rilievo o qualsiasi altra tecnologia di applicazione;

«marquage», l'indication des informations requises directement sur un produit textile par couture, broderie, impression, gaufrage ou tout autre mode d'apposition;


Per le spagnolette, i rocchetti, le matassine, i piccoli gomitoli e qualsiasi altra piccola quantità di fili per cucito, rammendo e ricamo, il primo comma si applica all'etichettatura globale di cui all'articolo 17, paragrafo 3.

Pour les bobines, fusettes, échevettes, pelotes ou toute autre petite unité de fil à coudre, à repriser et à broder, le premier alinéa s'applique à l'étiquetage global visé à l'article 17, paragraphe 3.


Fili per cucito, rammendo e ricamo, preparati per la vendita al minuto in piccole unità, il cui peso netto non superi 1 grammo

Fils à coudre, à repriser et à broder, conditionnés pour la vente au détail en petites unités et dont le poids net ne dépasse pas 1 gramme


Arazzi ricamati a mano, finiti o da completare, e materiali per la loro fabbricazione, compresi i fili per ricamo venduti separatamente dal canovaccio e appositamente confezionati per essere impiegati per tali arazzi

Tapisseries brodées à la main, finies ou à parachever, et matériaux pour leur fabrication, y compris les fils à broder, vendus séparément du canevas et spécialement conditionnés pour être utilisés pour de telles tapisseries


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Fili per cucito, rammendo e ricamo, preparati per la vendita al minuto in piccole unità, il cui peso netto non superi 1 grammo

18. Fils à coudre, à repriser et à broder, conditionnés pour la vente au détail en petites unités et dont le poids net ne dépasse pas 1 gramme


18. Arazzi ricamati a mano, finiti o da completare, e materiali per la loro fabbricazione, compresi i fili per ricamo venduti separatamente dal canovaccio e appositamente confezionati per essere impiegati per tali arazzi.

18. Tapisseries brodées à la main, finies ou à parachever, et matériaux pour leur fabrication, y compris les fils à broder, vendus séparément du canevas et spécialement conditionnés pour être utilisés pour de telles tapisseries


Per le spagnolette, i rocchetti, le matassine, i piccoli gomitoli e qualsiasi altra piccola unità di fili per cucito, rammendo e ricamo, il primo capoverso si applica all'etichettatura globale prevista all'articolo 16, paragrafo 3.

Pour des bobines, fusettes, échevettes, pelotes ou toute autre petite unité de fil à coudre, à repriser et à broder, le premier alinéa s'applique à l'étiquetage global prévu à l'article 16, paragraphe 3.


per «etichettatura» s'intende l'indicazione delle informazioni richieste sul prodotto tessile mediante apposizione su di esso di un'etichetta o mediante cucitura, ricamo, stampa, impronta a rilievo o qualsiasi altra tecnologia di applicazione;

«étiquetage»: indication sur le produit textile des informations requises en y apposant une étiquette, ou en ayant recours à la couture, à la broderie, à l'impression, au gaufrage ou à tout autre mode d'apposition;


f bis) per "etichettatura" s'intende l'indicazione delle informazioni richieste sul prodotto tessile mediante apposizione su di esso di un'etichetta o mediante cucitura, ricamo, stampa, impronta a rilievo o qualsiasi altra tecnologia di applicazione;

f bis) "étiquetage": indication sur le produit textile des informations requises en y apposant une étiquette, ou en ayant recours à la couture, à la broderie, à l'impression, au gaufrage ou à tout autre mode d'apposition;


Per le spagnolette, i rocchetti, le matassine, i piccoli gomitoli e qualsiasi altra piccola unità di fili per cucito, rammendo e ricamo, gli Stati membri possono esercitare la facoltà di cui al primo comma unicamente per quanto riguarda l’etichettatura globale sugli imballaggi o sui contenitori di presentazione.

Pour des bobines, fusettes, échevettes, pelotes et toute autre petite unité de fils à coudre, à repriser et à broder, la faculté prévue au premier alinéa ne peut être exercée par les États membres que pour l’étiquetage global sur les emballages ou sur les présentoirs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ricamo' ->

Date index: 2023-02-17
w