Richiamo quindi l’attenzione del Consiglio e della Commissione sulla necessità di prendere alcune iniziative: elaborare un nuovo trattat
o internazionale di ricerca e sviluppo nel settore medico, iscrivere nel settimo programma quadro per la ricerca comunitario un riferimento sp
ecifico a ricerca e sviluppo per le malattie trascurate, alle quali verrebbe così garantito un finanziamento, assicurarsi che la dichiarazione di Doha in materia di licenze obbligatorie non sia rimessa in causa da accordi commerciali bilaterali e, infine, favori
...[+++]re una rapida entrata in vigore del regolamento comunitario attualmente in discussione al Parlamento e al Consiglio, in modo da permettere all’industria dei farmaci generici di produrre farmaci che eviteranno catastrofi sanitarie di drammatica incidenza per gran parte del nostro pianeta.J’attire donc l’attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de prendre des initiatives: élaborer un nouveau trai
té international de recherche et de développement dans le domaine médical, inscrire au 7e programme-cadre de recherche de l’Union une référence spécifique à la recherche et au développement pour les maladies négligées qui seraient assurées d’un financement, veiller à ce que la déclaration de Doha en matière de licences obligatoires ne soit pas remise en cause par des accords commerciaux bilatéraux, et, enfin, favoriser une entrée e
...[+++]n vigueur rapide du règlement communautaire, actuellement discuté entre le Parlement et le Conseil, de façon à permettre à l’industrie du médicament générique de produire des traitements qui éviteront des catastrophes sanitaires aux incidences dramatiques sur une grande partie de notre planète.