A. considerando che il termine "residuati bellici" (ERW) ha per oggetto gli ordigni inesplosi (ordigni esplosivi caricati, innescati, armati o altrimenti predisposti, utilizzati in un conflitto armato, e rimasti inesplosi) e gli ordigni esplosivi abbandonati; considerando che le mine anti-persona sono ordigni progettati soprattutto per esplodere a causa della presenza, prossimità o contatto di una persona e che gli stessi sono vietati dalla Convenzione di Ottawa,
A. considérant que les restes explosifs de guerre (REG) consistent en des munitions non explosées (engins explosifs qui ont été armés, amorcés et tirés, ou préparés de quelque façon à l'emploi et employés dans un conflit armé, qui auraient dû exploser mais qui ne l'ont pas fait) et des munitions abandonnées; considérant que les mines terrestres antipersonnel sont fondamentalement conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne et qu'elles sont interdites par la convention d'Ottawa,