Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso mediante procedura di richiamo
Accesso nella procedura di richiamo
Attrattiva
Cornetto di richiamo
Corno di richiamo
Fascino
Iniziale di richiamo
Lettera di richiamo iniziale
Procedura di richiamo
Richiamo
Richiamo del prodotto

Traduction de «Richiamo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richiamo | richiamo del prodotto

rappel | rappel du produit du marché


accesso mediante procedura di richiamo | accesso nella procedura di richiamo

accès par appel des données | accès selon une procédure en ligne | accès en ligne


iniziale di richiamo | lettera di richiamo iniziale

lettrine


cornetto di richiamo | corno di richiamo

corne d'appel | cornet d'appel


fascino | attrattiva | richiamo

attrait | force d'attraction | séduction


procedura di richiamo

procédure d'accès en ligne | procédure d'appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ex socio resta inoltre tenuto a rispondere all’eventuale richiamo del capitale sottoscritto e non versato, nella misura in cui avrebbe dovuto rispondere se la diminuzione del capitale del Fondo e il richiamo si fossero verificati il giorno in cui è stato fissato il prezzo di riacquisto delle sue quote.

De plus, l’ancien membre demeure tenu de répondre à tout appel de fonds de souscription non libérés dans la mesure où il y aurait été tenu si l’insuffisance du capital du Fonds avait été constatée et l’appel fait au jour de la fixation du prix de rachat de ses parts.


Ulteriori effetti potrebbero essere il rafforzamento del collegamento in rete, una maggiore mobilità e trasferimento delle conoscenze a livello intraeuropeo e un maggiore richiamo dell'Europa.

Des effets supplémentaires, tels que l'intensification de la mise en réseaux, l'accroissement de la mobilité et des échanges de connaissances intra-européens et le renforcement de l'attractivité de l'Europe, pourraient se faire jour.


L’ex socio resta inoltre tenuto a rispondere all’eventuale richiamo del capitale sottoscritto e non versato, nella misura in cui avrebbe dovuto rispondere se la diminuzione del capitale del Fondo e il richiamo si fossero verificati il giorno in cui è stato fissato il prezzo di riacquisto delle sue quote.

De plus, l’ancien membre demeure tenu de répondre à tout appel de fonds de souscription non libérés dans la mesure où il y aurait été tenu si l’insuffisance du capital du Fonds avait été constatée et l’appel fait au jour de la fixation du prix de rachat de ses parts.


Ovviamente è possibile che la legislazione degli Stati membri presuma che il richiamo alla competenza giurisdizionale sugli illeciti commessi nel proprio territorio comprenda questo elemento, ma in assenza di un richiamo esplicito nel testo normativo o nei relativi commenti non è stato possibile ammettere tale ipotesi ai fini della presente analisi.

Il est bien entendu possible de supposer que lorsque la législation d'un État membre établit sa compétence à l’égard des infractions survenant sur son territoire, celle-ci inclut cet élément, mais en l’absence de mention explicite dans le libellé des dispositions ou dans leur commentaire, cette hypothèse n’a pu être retenue aux fins de l’analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quest’ultimo deve contenere un richiamo chiaro alla partita attraverso l’indicazione del relativo codice identificativo, che figura su ogni sacco, cassa, ecc.

Ce document d’accompagnement doit se rattacher clairement au lot et mentionner à cette fin le code d’identification du lot figurant sur chaque sac, boîte, etc., de celui-ci.


se i mangimi o gli alimenti sono già stati immessi sul mercato, procede al loro monitoraggio o, se del caso, ne ordina il richiamo o il ritiro prima di prendere una delle misure di cui sopra.

au cas où les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires ont déjà été mis sur le marché, en surveiller ou, au besoin, en ordonner le rappel ou le retrait avant de prendre l'une des mesures visées ci-dessus.


il monitoraggio e, se necessario, la decisione del richiamo, del ritiro e/o della distruzione di mangimi o alimenti.

superviser et, si cela est nécessaire, ordonner le rappel, le retrait et/ou la destruction d'aliments pour animaux ou de denrées alimentaires.


- il richiamo di contributi che le mutue e le società a forma mutua, a contributi variabili, possono esigere dai loro iscritti per l'esercizio di cui trattasi, fino a concorrenza della metà della differenza tra i contributi massimi e i contributi effettivamente richiamati; tuttavia, queste possibilità di richiamo non possono rappresentare più del 50 % del margine;

- les rappels de cotisations que les mutuelles et les sociétés à forme mutuelle, à cotisations variables, peuvent exiger de leurs sociétaires au titre de l'exercice, à concurrence de la moitié de la différence entre les cotisations maximales et les cotisations effectivement appelées; toutefois, ces possibilités de rappel ne peuvent représenter plus de 50 % de la marge,


1. Un richiamo alle norme europee redatte in quanto base delle interfacce tecniche e/o delle caratteristiche armonizzate dei servizi per la fornitura della rete aperta in conformità dell'articolo 4, paragrafo 4, lettera c), è pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,come richiamo a norme adeguate alla fornitura della rete aperta.

1. Une référence aux normes européennes établies comme base des interfaces techniques et/ou caractéristiques harmonisées des services pour la fourniture du réseau ouvert conformément à l'article 4 paragraphe 4 point c) sera publiée au Journal officiel des Communautés européennes en qualité de normes appropriées à la fourniture du réseau ouvert.


- il richiamo di contributi che le mutue e le società a forma mutua, a contributi variabili, possono esigere dai loro iscritti a titolo dell'esercizio, fino a concorrenza della metà della differenza tra i contributi massimi e i contributi effettivamente richiamati; tuttavia, queste possibilità di richiamo non possono rappresentare più del 50 % del margine;

- les rappels de cotisations que les mutuelles et les sociétés à forme mutuelle, à cotisations variables, peuvent exiger de leurs sociétaires au titre de l'exercice, à concurrence de la moitié de la différence entre les cotisations maximales et les cotisations effectivement appelées; toutefois, ces possibilités de rappel ne peuvent représenter plus de 50 % de la marge;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Richiamo' ->

Date index: 2021-05-23
w