Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riconoscere i rischi che presentano le merci pericolose
Rischi associati al carico di merci pericolose

Traduction de «Riconoscere i rischi che presentano le merci pericolose » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riconoscere i rischi che presentano le merci pericolose

reconnaître les dangers des marchandises dangereuses


addetto alla prevenzione dei rischi inerenti ai trasporti di merci pericolose

préposé à la prévention | préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses


rischi associati al carico di merci pericolose

risques associés au chargement de marchandises dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per la protezione della vita umana (personale, passeggeri, residenti nelle vicinanze delle linee ferroviarie, parti terze), della salute pubblica e dell'ambiente, è necessario dedicare un'attenzione specifica ai rischi derivanti dal trasporto di merci pericolose o inquinanti, sulla base di una valutazione dell'attuazione corretta e coerente delle direttive pertinenti (1996/49/CE e 2008/68/CE).

Il faut, pour la protection des vies humaines (personnel, passagers, résidents en bordure de voie, tiers), de la santé publique et de l'environnement, traiter spécialement des risques du transport des marchandises dangereuses ou polluantes, en se fondant sur une évaluation de la bonne application dans la cohérence des directives pertinentes (1996/49/CE et 2008/68/CE).


6. I veicoli destinati al trasporto di merci pericolose su strada ai sensi della direttiva 2008/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 settembre 2008, relativa al trasporto interno di merci pericolose dovranno soddisfare requisiti di sicurezza supplementari che la Commissione stabilirà per quanto rigurda, tra le altre cose, le installazioni elettriche, i rischi di incendio e i lim ...[+++]

6. Les véhicules destinés au transport routier de produits dangereux au sens de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereusessatisfont aux prescriptions de sécurité supplémentaires à définir par la Commission en ce qui concerne notamment les installations électriques, le risque d'incendie, les dispositifs de freinage et de limitation de la vitesse, à l'effet de réduire au minimum les risques et les conséquences des accidents, non sans tenir ...[+++]


Queste informazioni devono permettere al destinatario di riconoscere facilmente i rischi che presentano i componenti del preparato.

Ces informations doivent permettre au destinataire de reconnaître aisément les risques présentés par les composants de la préparation.


presa in considerazione, su base individuale e in seguito alla precitata analisi dei rischi, di specifiche misure operative volte a ridurre i rischi riguardanti tutti i veicoli che trasportano merci pericolose nelle gallerie, o alcuni di essi, quali la presentazione di una dichiarazione prima dell'ingresso o la formazione di convogli scortati da veicoli di accompagnamento.

envisager des mesures d'exploitation spécifiques destinées à réduire les risques portant sur tout ou partie des véhicules transportant des marchandises dangereuses dans les tunnels, telles que la déclaration avant l'entrée ou le passage en convois escortés par des véhicules d'accompagnement, au cas par cas, à la suite de l'analyse des risques mentionnée plus haut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—presa in considerazione, su base individuale e in seguito alla precitata analisi dei rischi, di specifiche misure operative volte a ridurre i rischi riguardanti tutti i veicoli che trasportano merci pericolose nelle gallerie, o alcuni di essi, quali la presentazione di una dichiarazione prima dell'ingresso o la formazione di convogli scortati da veicoli di accompagnamento.

—envisager des mesures d'exploitation spécifiques destinées à réduire les risques portant sur tout ou partie des véhicules transportant des marchandises dangereuses dans les tunnels, telles que la déclaration avant l'entrée ou le passage en convois escortés par des véhicules d'accompagnement, au cas par cas, à la suite de l'analyse des risques mentionnée plus haut.


esecuzione di un'analisi dei rischi a norma dell'articolo 13 anteriormente alla definizione o alla modifica delle normative o dei requisiti applicabili al trasporto di merci pericolose in galleria,

réaliser une analyse des risques conformément à l'article 13 avant que la réglementation et les exigences sur le transport des marchandises dangereuses dans un tunnel soient établies ou modifiées,


—esecuzione di un'analisi dei rischi a norma dell'articolo 13 anteriormente alla definizione o alla modifica delle normative o dei requisiti applicabili al trasporto di merci pericolose in galleria,

—réaliser une analyse des risques conformément à l'article 13 avant que la réglementation et les exigences sur le transport des marchandises dangereuses dans un tunnel soient établies ou modifiées,


Se nelle gallerie esistenti non è possibile soddisfare tali requisiti, o è possibile soddisfarli solo a un costo sproporzionato, se ne deve tenere conto al momento di decidere se autorizzare il trasporto di merci pericolose, sulla base di un'analisi dei pertinenti rischi.

Si, dans les tunnels existants, de telles exigences ne peuvent pas être respectées, ou ne peuvent l'être qu'à un coût disproportionné, il convient d'en tenir compte au moment de décider si le transport des marchandises dangereuses peut être autorisé sur la base d'une analyse des risques concernés.


prendono in considerazione su base individuale misure atte a ridurre i rischi legati al trasporto di merci pericolose nelle gallerie, quali la presentazione di una dichiarazione prima dell'ingresso o un servizio di scorta; questo intervento può richiedere la formazione di convogli e l'uso di veicoli di accompagnamento per il trasporto di determinati tipi di merci ...[+++]

ils envisagent au cas par cas certaines mesures d'exploitation destinées à réduire les risques inhérents au transport de marchandises dangereuses dans les tunnels, telles qu'une déclaration avant l'entrée ou une escorte obligatoire. Une telle décision peut impliquer de former des convois et d'escorter les véhicules pour le transport de certains types de marchandises particulièrement dangereuses;


personale di sicurezza impiegato dall'esercente, che si occupa del controllo dei passeggeri e dei loro bagagli, abbia ricevuto una formazione che copre, come minimo, i punti indicati nella colonna 2 della tabella 1 ed è approfondita fino ad assicurare che il personale interessato sia consapevole dei pericoli connessi con le merci pericolose, sappia riconoscere tali merci e sappia quali requisiti devono essere applicati per il trasporto di tali merci da parte dei passeggeri ...[+++]

personnel de sûreté employé par l'exploitant qui s'occupe du filtrage des passagers et de leurs bagages, ont reçu une formation qui doit couvrir, au minimum, les domaines identifiés dans la colonne 2 du tableau 1 et être suffisamment approfondie pour s'assurer qu'ils ont pris conscience des dangers associés aux marchandises dangereuses, comment les identifier et quelles exigences appliquer aux transport de telles marchandises par des passagers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riconoscere i rischi che presentano le merci pericolose' ->

Date index: 2022-08-23
w