Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità professionale
Competenza professionale
Conversione industriale
Docente nella formazione professionale
Formazione e riconversione professionale
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Insegnante nei corsi di qualificazione professionale
Misura di riconversione
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti per l'assunzione
Ricerca in formazione professionale
Ricerca nel campo della formazione professionale
Ricerca nel settore della formazione professionale
Ricerca sulla formazione professionale
Riconversione
Riconversione
Riconversione aziendale
Riconversione d'industria
Riconversione dei lavoratori
Riconversione della manodopera
Riconversione industriale
Riconversione professionale
Riformazione professionale
Riqualificazione
Riqualificazione
Riqualificazione dei lavoratori

Traduction de «Riconversione professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riconversione professionale [ riconversione dei lavoratori | riconversione della manodopera | riqualificazione dei lavoratori ]

reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]


riconversione | riconversione professionale | riqualificazione

reclassement | reconversion professionnelle | recyclage


(riqualificazione) | riconversione | riconversione professionale

conversion | reconversion


formazione e riconversione professionale

formation et reconversion professionnelles


riqualificazione (1) | riconversione (2) | riformazione professionale (3)

reclassement professionnel (1) | reconversion professionnelle (2) | reconversion (3) | reclassement (4) | recyclage (5)


riconversione industriale [ conversione industriale | riconversione aziendale | riconversione d'industria ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


ricerca nel settore della formazione professionale (1) | ricerca in formazione professionale (2) | ricerca nel campo della formazione professionale (3) | ricerca sulla formazione professionale (4)

recherche sur la formation professionnelle (1) | recherche en matière de formation professionnelle (2)




docente nella formazione professionale | insegnante nei corsi di qualificazione professionale

professeure d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel/professeure d’enseignement professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. considerando che è di fondamentale importanza preparare gli atleti alla loro riconversione professionale facendo in modo che, parallelamente alla formazione sportiva, ricevano un'istruzione generale o una formazione professionale;

S. considérant qu'il est fondamental de préparer les athlètes à leur reconversion professionnelle en leur faisant bénéficier d'un enseignement général ou d'une formation professionnelle parallèlement à leur formation sportive;


S. considerando che è di fondamentale importanza preparare gli atleti alla loro riconversione professionale facendo in modo che, parallelamente alla formazione sportiva, ricevano un'istruzione generale o una formazione professionale;

S. considérant qu'il est fondamental de préparer les athlètes à leur reconversion professionnelle en leur faisant bénéficier d'un enseignement général ou d'une formation professionnelle parallèlement à leur formation sportive;


5. suggerisce che una parte dei programmi d'investimento nell’ambito del piano di ripresa sia indirizzata in modo particolare ai settori industriali più colpiti dalla crisi, al fine di soddisfare la necessità di raggiungere la piena occupazione in lavori dignitosi: riconversione dell’industria automobilistica verso servizi di trasporto sostenibile, estensione delle reti ferroviarie e offerta di servizi ferroviari regionali inclusivi e completi quanto a copertura del territorio (programma Rail Europe 2025), promozione di una cantieristica navale "verde" e stabilizzazione dell'industria dell'acciaio in tale contesto; sostiene che l’UE e gli Stati membri devono accompagnare tali azioni di riconversione con misure di mantenimento dei posti di lavoro, fo ...[+++]

5. suggère qu'une partie des programmes d'investissements du plan de relance traite en particulier des branches de l'industrie les plus touchées par la crise, de façon à répondre à la nécessité d'atteindre le plein-emploi et des emplois décents: la reconversion de l'industrie automobile en services de transport durable, l'extension des réseaux de chemin de fer et la mise en service de services ferroviaires régionaux qui soient bien répartis et qui desservent bien le territoire (programme Rail Europe 2025), la promotion d'une construction navale "verte" et la stabilisation de l'industrie sidérurgique dans ce contexte; insiste sur le fait ...[+++]


10. suggerisce che una parte dei programmi d'investimento nell’ambito del piano di ripresa siano indirizzati in modo particolare ai settori industriali più colpiti dalla crisi, al fine di soddisfare la necessità di raggiungere la piena occupazione in lavori dignitosi: riconversione dell’industria automobilistica verso servizi di trasporto sostenibile, estensione delle reti ferroviarie e offerta di servizi ferroviari regionali inclusivi e completi quanto a copertura del territorio (programma Rail Europe 2025), promozione di una cantieristica navale "verde" e stabilizzazione dell'industria dell'acciaio in tale contesto; sostiene che l’UE e gli Stati membri devono accompagnare tali azioni di riconversione con misure di mantenimento dei posti di lavoro, fo ...[+++]

10. suggère qu'une partie des programmes d'investissements du plan de relance traite en particulier des branches de l'industrie les plus touchées par la crise, de façon à répondre à la nécessité d'atteindre le plein-emploi et des emplois décents: la reconversion de l'industrie automobile en services de transport durable, l'extension des réseaux de chemin de fer et la mise en service de services ferroviaires régionaux qui soient bien répartis et qui desservent bien le territoire (programme Rail Europe 2025), la promotion d'une construction navale "verte" et la stabilisation de l'industrie sidérurgique dans ce contexte; insiste sur le fai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
facilitare l'adeguamento alle trasformazioni industriali, in particolare attraverso la formazione e la riconversione professionale;

en favorisant l'adaptation aux changements industriels, notamment par la formation et la reconversion professionnelles;


Per migliorare le possibilità di occupazione dei lavoratori nell'ambito del mercato interno e contribuire così al miglioramento del tenore di vita, è istituito, nel quadro delle disposizioni seguenti, un Fondo sociale europeo che ha l'obiettivo di promuovere all'interno dell'Unione le possibilità di occupazione e la mobilità geografica e professionale dei lavoratori, nonché di facilitare l'adeguamento alle trasformazioni industriali e ai cambiamenti dei sistemi di produzione, in particolare attraverso la formazione e la riconversione professionale.

Afin d'améliorer les possibilités d'emploi des travailleurs dans le marché intérieur et de contribuer ainsi au relèvement du niveau de vie, il est institué, dans le cadre des dispositions ci-après, un Fonds social européen, qui vise à promouvoir à l'intérieur de l'Union les facilités d'emploi et la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs, ainsi qu'à faciliter l'adaptation aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production, notamment par la formation et la reconversion professionnelles.


Per migliorare le possibilità di occupazione dei lavoratori nell'ambito del mercato interno e contribuire così al miglioramento del tenore di vita, è istituito, nel quadro delle disposizioni seguenti, un Fondo sociale europeo che ha l'obiettivo di promuovere all'interno della Comunità le possibilità di occupazione e la mobilità geografica e professionale dei lavoratori, nonché di facilitare l'adeguamento alle trasformazioni industriali e ai cambiamenti dei sistemi di produzione, in particolare attraverso la formazione e la riconversione professionale.

Afin d’améliorer les possibilités d’emploi des travailleurs dans le marché intérieur et de contribuer ainsi au relèvement du niveau de vie, il est institué, dans le cadre des dispositions ci-après, un Fonds social européen, qui vise à promouvoir à l’intérieur de la Communauté les facilités d’emploi et la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs, ainsi qu’à faciliter l’adaptation aux mutations industrielles et à l’évolution des systèmes de production, notamment par la formation et la reconversion professionnelles.


8. sottolinea il ruolo chiave dei Fondi strutturali nella riduzione delle disparità tra donne e uomini, specie per quanto riguarda l’obiettivo di creare un maggior numero di posti di lavoro e di migliore qualità, di realizzare azioni di riconversione professionale, soprattutto durante la disoccupazione, di migliorare le competenze durante tutta la vita professionale e di lottare contro l’esclusione;

8. souligne le rôle clé des fonds structurels dans la réduction des inégalités entre femmes et hommes, notamment en ce qui concerne l'objectif d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la réalisation d'actions de reconversion professionnelle, surtout pendant les périodes de chômage, l'amélioration des compétences tout au long de la vie professionnelle et la lutte contre l'exclusion;


Questo tipo di procedura dovrebbe cercare di proteggere i diritti dei lavoratori e di proporre loro, se necessario, una riconversione professionale, modernizzando gli strumenti e le procedure di produzione per sviluppare le attività del sito, una strategia di mobilitazione dei fondi pubblici e privati e procedure d'informazione, di dialogo, di cooperazione e di partnership.

Ce type de procédure devrait viser à protéger les droits des salariés et à leur proposer, si nécessaire, une reconversion professionnelle, un programme de modernisation de l'outil et des procédés de production pour développer les activités du site, une stratégie de mobilisation des fonds publics et privés et des procédures d'information, de dialogue, de coopération et de partenariat.


Per migliorare le possibilità di occupazione dei lavoratori nell'ambito del mercato interno e contribuire così al miglioramento del tenore di vita, è istituito, nel quadro delle disposizioni seguenti, un Fondo sociale europeo che ha l'obiettivo di promuovere all'interno della Comunità le possibilità di occupazione e la mobilità geografica e professionale dei lavoratori, nonché di facilitare l'adeguamento alle trasformazioni industriali e ai cambiamenti dei sistemi di produzione, in particolare attraverso la formazione e la riconversione professionale».

Afin d'améliorer les possibilités d'emploi des travailleurs dans le marché intérieur et de contribuer ainsi au relèvement du niveau de vie, il est institué, dans le cadre des dispositions ci-après, un Fonds social européen qui vise à promouvoir à l'intérieur de la Communauté les facilités d'emploi et la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs, ainsi qu'à faciliter l'adaptation aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production, notamment par la formation et la reconversion professionnelles».


w