Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riesaminare i casi processuali

Traduction de «Riesaminare i casi processuali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riesaminare i casi processuali

examiner des affaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione evidenzia dal 2008 carenze delle prassi giudiziarie e investigative, riguardanti in particolare casi di corruzione ad alto livello e forme gravi di criminalità organizzata[36]. In un primo tempo la Bulgaria ha risposto a queste osservazioni con l'introduzione del monitoraggio di una serie di casi di pubblico interesse da parte del Consiglio superiore della magistratura, attraverso attività di formazione e mediante controlli eseguiti dall'ispettorato per stabilire se i giudici abbiano rispettato le norme processuali.

Les faiblesses de la pratique judiciaire et des méthodes d'enquête, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau et de grande criminalité organisée, sont mises en évidence par la Commission depuis 2008[36]. La Bulgarie a, dans un premier temps, réagi aux préoccupations émises par la Commission en faisant procéder au suivi d’un certain nombre d’affaires d’intérêt public par le Conseil supérieur de la magistrature, par le biais d’actions de formation et de contrôles par l’Inspection, afin d’établir si les règles de procédure avaient été respectées par les juges.


· Riesaminare le regole che vietano certe pratiche commerciali ingannevoli per renderle più rigorose e rafforzare l'enforcement in relazione a tali pratiche nei casi transfrontalieri.

· Réexaminer, en vue de leur consolidation, les dispositions interdisant certaines pratiques commerciales trompeuses; renforcer la répression de telles pratiques dans les affaires transfrontalières.


La competenza di alcune agenzie di certificazione della qualità è ampliata per riesaminare gli obiettivi più vasti dell'istruzione superiore come l'ampliamento dell'accesso, l'apprendimento permanente, l'internazionalizzazione ecc.[7]. In alcuni casi anche la formazione dottorale[8] e le strategie in materia di risorse umane[9] sono oggetto di controlli della qualità.

Le mandat de certaines AAQ est étendu pour réexaminer des objectifs plus globaux de l’enseignement supérieur, tels que l’élargissement de l’accès à cet enseignement, l’apprentissage tout au long de la vie, l’internationalisation, etc.[7] Dans certains cas, la formation doctorale[8] et les stratégies en matière de ressources humaines[9] font également l’objet de contrôles de la qualité.


8. invita le autorità egiziane a riesaminare i casi dei manifestanti arrestati e a rilasciare quanti non abbiano commesso reati o atti vietati dalla legge;

8. invite les autorités égyptiennes à réexaminer les dossiers des manifestants arrêtés et à libérer les personnes qui n'ont pas commis de délits ou d'autres actes punis par la loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che il presidente ad interim Adly Mansour ha chiesto al Procuratore generale di riesaminare i casi dei detenuti, in particolare degli studenti universitari, e di rilasciare tutte le persone di cui sia stato dimostrato che non hanno perpetrato un reato;

G. considérant que le président par intérim Adly Mansour a invité le procureur général à réexaminer le dossier des personnes en détention, en particulier des étudiants, et à libérer toute personne dont il n'a pas été prouvé qu'elle avait commis un délit;


13. richiama l'attenzione sull'elevato numero di irregolarità segnalate, in particolare nelle privatizzazioni e negli appalti pubblici, e chiede un impegno più attivo da parte delle autorità preposte all'applicazione della legge per garantire inchieste esaustive e assicurare che gli autori dei reati siano consegnati alla giustizia; richiama l'attenzione, a tale riguardo, sull'importanza fondamentale di tenere un registro dettagliato e completo delle proprietà pubbliche al fine di garantire la sicurezza e la prevedibilità dell'ambiente economico, assicurare la continuità della restituzione dei beni privati senza alcuna forma di discriminazione, specialmente basata sull'appartenenza etnica, evitare le procedure di liquidazione e fallimento d ...[+++]

13. attire l'attention sur le grand nombre d'irrégularités signalées, en particulier dans les privatisations et les marchés publics, et demande un engagement plus actif de la part des services répressifs pour assurer des enquêtes exhaustives et traduire en justice les auteurs de ces irrégularités; à cet égard, attire l'attention sur l'importance cruciale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité de l'environnement économique, d'assurer la continuité des restitutions de biens privés, sans aucune sorte de discrimination, notamment ethnique, d'éviter des procédures qui entraîneraient la mise en liquidation et la faillite d'entreprises privées en raison de recouvrements d'impô ...[+++]


11. chiede al governo siriano di abolire la Corte suprema di sicurezza dello Stato e di istituire una commissione giudiziaria indipendente incaricata di riesaminare i casi pendenti;

11. demande au gouvernement syrien d'abolir la Cour suprême de sûreté de l'État et de mettre en place une commission judiciaire indépendante chargée de réexaminer les affaires pendantes;


Riteniamo pertanto che la Commissione e il Consiglio debbano riesaminare i diritti processuali alla luce del nuovo scenario in cui ci troviamo attualmente.

Par conséquent, nous pensons que la Commission et le Conseil doivent revoir les droits procéduraux en tenant compte du nouveau scénario que nous connaissons aujourd’hui.


Nei casi di cui all'articolo 256, paragrafi 2 e 3, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, il primo avvocato generale, allorché ritiene che esista un grave rischio per l'unità o la coerenza del diritto dell'Unione, può proporre alla Corte di giustizia di riesaminare la decisione del Tribunale.

Dans les cas prévus à l'article 256, paragraphes 2 et 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le premier avocat général peut, lorsqu'il estime qu'il existe un risque sérieux d'atteinte à l'unité ou à la cohérence du droit de l'Union, proposer à la Cour de justice de réexaminer la décision du Tribunal.


La Commissione segue molto attentamente il processo di notifica delle autorità e, in due casi, si è dichiarata preoccupata per quanto riguarda l'efficacia delle amministrazioni nazionali designate, a causa del grande numero di autorità interessate. La Commissione ha invitato gli Stati membri a riesaminare il quadro esecutivo notificato.

La Commission suit très attentivement le processus de notification des autorités et, dans deux cas, s'est déclarée préoccupée par l'efficacité des administrations nationales désignées, en raison du grand nombre d'autorités concernées. La Commission a invité les États membres à réexaminer le cadre exécutoire notifié.




D'autres ont cherché : riesaminare i casi processuali     Riesaminare i casi processuali     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riesaminare i casi processuali' ->

Date index: 2021-10-14
w