considerando che la comunicazione della Commissione sul lavoro sommerso ha indicato che una strategia mirata globale, che preveda un'adeguata combinazione di politiche basata sulla prevenzione, è essenziale se si vuole combattere il lavoro non dichiarato in modo efficace, e ha invitato gli Stati membri a considerare la lotta al lavoro non dichiarato come parte della strategia generale per l'occupazione;
considérant que la Commission, dans sa communication sur le travail non déclaré , a indiqué que, pour lutter efficacement contre le travail non déclaré, il est essentiel de recourir à une stratégie globale ciblée comportant un éventail de mesures fondées sur la prévention, et qu'elle a invité les États membres à examiner les moyens de lutte contre le travail non déclaré dans le cadre de la stratégie globale pour l'emploi;