Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riflessione in base a un approccio integrato
Riflessione in base a un approccio interdisciplinare

Traduction de «Riflessione in base a un approccio integrato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riflessione in base a un approccio integrato

penser selon une approche intégrée


riflessione in base a un approccio interdisciplinare

penser selon une approche interdisciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le proposte della Commissione per la politica di coesione dell’UE nel periodo 2014-2020 costituiscono la base di un approccio integrato che coniuga le possibilità finanziarie del FESR con quelle del FSE al fine di conseguire gli obiettivi dell’UE per l’integrazione dei Rom.

Les propositions de la Commission relatives à la politique de cohésion de l'Union pour la période 2014‑2020 constituent la base d'une approche intégrée combinant les possibilités financières offertes par le FEDER et le FSE pour atteindre les objectifs de l'UE en matière d'intégration des Roms.


1. ritiene di fondamentale importanza utilizzare le risorse disponibili per sostenere, valorizzare e promuovere il patrimonio culturale, sulla base di un approccio integrato, tenendo conto delle componenti culturali, economiche, sociali, storiche, educative, ambientali e scientifiche;

1. considère qu'il est extrêmement important d'utiliser les ressources disponibles pour soutenir, renforcer et promouvoir le patrimoine culturel sur la base d'une approche intégrée, tout en tenant compte des composantes culturelles, économiques, sociales, historiques, pédagogiques, environnementales et scientifiques;


1. sottolinea che i servizi d'informazione, di pianificazione in base a un approccio integrato transfrontaliero e di biglietteria per quanto riguarda i viaggi multimodali a livello dell'Unione, in particolare i viaggi di lunga distanza, rappresentano parte della risposta alle importanti sfide poste dal settore europeo dei trasporti – come quelle concernenti la sostenibilità, la multimodalità, il miglioramento della sicurezza in tutti i modi di trasporto, l'efficienza, la redditività, la creazione di posti di lavoro di qualità e la mobilità del lavoro – e apportano pertanto vantaggi in egual misura alla società, all'economia, all'ambie ...[+++]

1. constate que les systèmes d'information sur les déplacements multimodaux à l'échelle de l'Union et une approche transfrontalière intégrée des services de planification et de billetterie relatifs à ces déplacements, notamment pour les trajets longue distance, contribuent à répondre à des enjeux essentiels du secteur européen des transports, tels que la durabilité, la multimodalité, l'amélioration de la sécurité de tous les modes de transport, l'efficacité et la rentabilité, la création d'emplois de qualité et la mobilité professionnelle, et que, par conséq ...[+++]


migliorare la situazione socioeconomica dei Rom mediante un approccio di integrazione in materia di istruzione, occupazione, alloggi e assistenza sanitaria, tenendo conto, se del caso, dei principi di base comuni sull’inclusione dei Rom, come pure assicurando parità di accesso a servizi di qualità, e applicare un approccio integrato a tali politiche nonché utilizzare in modo ottimale fondi ...[+++]

améliorer la situation sociale et économique des Roms en intégrant cette problématique dans toutes les politiques de l'éducation, de l'emploi, du logement et des soins de santé, compte tenu, le cas échéant, des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, ainsi qu'en leur assurant l'égalité d'accès à des services de qualité, et à appliquer une approche intégrée à ces politiques et à utiliser au mieux les fonds et ressources disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le misure previste dal regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo unionale per garantire il rispetto delle norme della PCP (in prosieguo, il "regolamento sul controllo") mirano a istituire un regime di controllo, ispezione ed esecuzione a livello dell'Unione, sulla base di un approccio globale e integrato e conformemente ai principi di proporzionalità ed efficienza dei costi amministrativi.

Les mesures prévues par le règlement (CE) nº 1224/2009 instituant un régime de contrôle à l’échelle de l’Union européenne afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche (ci-après dénommé le «règlement de contrôle») visent à instituer à l’échelle de l’Union un régime de contrôle, d’inspection et d’application de la loi fondé sur une approche globale et intégrée, conformément au principe de proportionnalité et de maîtrise des coûts administratifs.


A tale scopo, gli Stati membri dovrebbero creare sinergie tra le proprie politiche di coesione e le altre politiche settoriali esistenti, sulla base di un approccio integrato, dato che la coesione non è un costo, bensì un punto di forza, in quanto libera il potenziale inutilizzato, riduce le differenze strutturali tra paesi e regioni, rafforza la crescita e migliora la competitività delle regioni dell'Unione in un mondo globalizzato, controbilancia gli effetti della crisi economica globale e genera capitale sociale nell'Unione.

À cette fin, les États membres devraient créer des synergies entre leurs politiques de cohésion et les politiques sectorielles conduites par ailleurs, et ce en suivant une démarche intégrée, car la cohésion n'est pas un facteur de coût, mais elle confère plus de force, exploite les potentiels inutilisés, réduit les disparités structurelles entre États et régions, stimule la croissance et améliore la compétitivité des régions de l'Union dans un environnement mondialisé, contrebalance les effets de la crise économique mondiale et génère un capital social de l'Union.


36. si attende che la Commissione presenti proposte concrete per creare sinergie tra la politica di coesione e le politiche settoriali esistenti in base a un approccio integrato; raccomanda la razionalizzazione degli obiettivi, degli strumenti e delle procedure amministrative dei programmi e l’allineamento della durata del programma di tali politiche;

36. attend de la Commission qu’elle présente des propositions concrètes pour créer des synergies entre la politique de cohésion et les politiques sectorielles existantes en suivant une approche intégrée; recommande la rationalisation des objectifs, des instruments et des procédures administratives des programmes, ainsi que l’alignement de leur durée;


36. si attende che la Commissione presenti proposte concrete per creare sinergie tra la politica di coesione e le politiche settoriali esistenti in base a un approccio integrato; raccomanda la razionalizzazione degli obiettivi, degli strumenti e delle procedure amministrative dei programmi e l'allineamento della durata del programma di tali politiche;

36. attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes pour créer des synergies entre la politique de cohésion et les politiques sectorielles existantes en suivant une approche intégrée; recommande la rationalisation des objectifs, des instruments et des procédures administratives des programmes, ainsi que l'alignement de leur durée;


Nel quadro di un approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero affrontare le seguenti questioni prioritarie nel settore sanitario: · ampliare la copertura e i servizi sanitari e previdenziali di base (anche affrontando la questione della registrazione presso le autorità locali); · migliorare l’accesso dei Rom, e di altri gruppi vulnerabili, a servizi di base, di emergenza e specializzati; · lanciare campagne di sensibilizzazione sulla necessità di ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de soins de santé: · augmenter la couverture et les services de santé et de sécurité sociale de base (en traitant notamment la question de l’enregistrement auprès des autorités locales); · améliorer l’accès des Roms, ainsi que d’autres groupes vulnérables, aux services de base, d’urgence et aux services spécialisés; · lancer des campagnes de sensibilisation pour promouvoir les contrôles médicaux réguliers, l ...[+++]


Nel quadro dell’approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero: · elaborare o utilizzare solidi sistemi di monitoraggio fissando criteri di base, indicatori appropriati e obiettivi misurabili, se possibile in collaborazione con gli uffici statistici nazionali; · garantire che ogni programma comprenda disposizioni per la valutazione della propria adeguatezza, efficacia, efficienza e incidenza.

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres: · conçoivent un système de suivi solide ou utilisent un système déjà en place, en fixant une ligne de conduite, des indicateurs appropriés et des objectifs mesurables, si possible en collaboration avec les instituts nationaux de statistique; · veillent à ce que chaque programme contienne des dispositions prévoyant l’évaluation de sa pertinence, de son efficacité, de son efficience et de ses effets.




D'autres ont cherché : Riflessione in base a un approccio integrato     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riflessione in base a un approccio integrato' ->

Date index: 2023-09-22
w